Yu-baba

Minsk (Belarus)

¿Por qué tu tag es Yu-baba?

Why is your tag Yu-baba?

No hay una historia especial con mi nombre. Tenia que quedarme con un nombre de cuenta para una red social. Y cualquier cosa me vino a la mente para usar el nombre del personaje de la serie de dibujos animados, la bruja Yu-baba de Hayao Miyazaki que vi unos días antes. Desde esto mis amigos empezaron a llamarme así. Este nombre se ha convertido en parte de mi.

There is no a special story with my name. I had to come up with an account nick-name for one of social network. And something came to my mind to use the name of the character Yu-baba the witch from cartoon Spirited Away by Hayao Miyazaki which I saw some days before. Since that my friends started to call me like that. This name has become the part of me.

 

9

7

Collaboration with Key Detail

 

¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

En el ultimo periodo de mi forma de arte he estado dibujando retratos femeninos rodeados de elementos imaginarios, formas geométricas o algunas veces animales.

Es muy satisfactorio el proceso de pintar chicas bonitas combinando formas, valor y textura. Espero que el espectador llegue a hipnotizarse por su aspecto y poder. Trato de añadir belleza y mas color a mi vida.

Latest period of my art way I’ve often been drawing the female portraits surrounded with imaginary elements, geometric shapes or animals sometimes.

It’s very pleasant process to paint pretty girls by combining shapes, value and texture. I hope that the viewer becomes somewhat hypnotized by their look and power. I try to add some beauty and more color into my life.

 

10300219_757448547663125_5815355014157123627_n

10428091_757450090996304_8341006384868280285_n

1908010_664969066911074_2917188844906568353_n

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus graffitis en nuestra web «elrincondelasboquillas.com»?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Estoy contenta de formar parte de tan buenos escritores. Es agradable que mas gente pueda ver mis trabajos.

I’m glad to be among such a cool writers. That’s nice that more people can see my works.

 

4

3

1

¿Qué te motivó para empezar a ser una escritora de graffiti?

What motivated you to get started being a graffiti writer?

Empecé boceteando un año antes. No tenia intención de pintar en muros. No era mi plan. Mi amigo estaba «enfermo» con el graffiti y el muralismo. El estaba pintando y yo estaba vigilando por si venia la policía. Viajamos alrededor de europa y conocimos muchos buenos artistas en nuestro camino. Un día en Alemania solo por diversion decidí intentar pintar en la pared. Desde esto no puedo parar de pintar dado que disfruto mucho del proceso. Sobre los últimos años el graffiti ha llegado a ser parte de mi vida.

I started to sketching one year earlier. I didn’t intend to paint at walls. It wasn’t my plan. My friend already was «ill» with graffiti and muralism. He was painting, I was keeping an eye out for police. We traveled around Europe and met a lot of cool artist on our way. One day at Germany only for fun I decided to try to paint on the wall. Since that I can’t stop to paint and enjoy the process a lot. Over some last years graffiti became a part of my life.

 

2

5

8

 

¿Dónde te gusta pintar?

Where do you like to paint?

Desafortunadamente no puedo pintar en las calles de mi ciudad, no hay muros legales. Las reglas sobre pintar son muy duras y mi ciudad esta muy limpia. Me gusta viajar y pintar en nuevas ciudades y países. 

Unfortunately I can’t paint in the streets in my city, there are no legal walls. The rules about painting outside are very hard and city is very clean. I like traveling and painting in new cities and countries.

 

10418358_664962110245103_2686393366566060054_n

10377083_663737983700849_2632607175248600850_n

10341444_664962353578412_4456626135186024477_n

1779233_734588869949093_6885945828125236542_n

 

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

No estoy en una crew. Pero siempre pinto al lado con mi novio Key Detail. (www.facebook.com/KeyDetail)

I’m not into crew. But I always paint side by side with my boyfriend Key Detail. (www.facebook.com/KeyDetail)

 

10405269_668250129916301_753586155154065681_n

10342480_665557200185594_1424330239049381095_n

1965076_664961233578524_5328298592968254778_n

10273434_664968340244480_1959197835657505441_n

10445492_687378564670124_430237574914182109_n

 

 Y para acabar ¿Algo que quieras decir?

 And to finish something you want to say?

Muchas gracias a toda la gente que me apoya durante mi forma de mi arte. No olvidéis echar un vistazo a mis links.

Lots of thanks for all the people who support me during my art way. Don’t forget to check out my links.

www.facebook.com/YubabaJulia

www.instagram.com/juliayubaba

¡Gracias por la entrevista! Thanks for the interview!

Publicaciones Similares

  • Mazola Marcnou

    São paulo (Brazil) ¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti? What motivated you to get started being a graffiti writer? Siempre me gustó dibujar, pero se convirtió en una pasión. Fue más grande esa pasión en el colegio, no tenía muchos amigos, así que dibujé mucho y pude ver que podía…

  • Tempz

    Piaseczno (Poland) ¿Por qué tu tag es Tempz? Why is your tag Tempz? Para ser honesto, no hay mucha filosofía en esto. Especialmente no hago estilos, así que no estaba pensando en matices entre letras, conexión etc. Sólo pegadizo un tag de cinco letras. To be honest, there is not much philosophy in here. Especially I don’t do…

  • Aéro

    Rennes (France) ¿Qué te motivó para empezar a ser un artista? What motivated you to get started being an artist? Mi hermano fue un escritor de principio de los años 90 (Waé). Siempre he estado en la cultura del hiphop. Pintando naturalmente. My brother was a writer in the early 90’s (Waé). I’ve always been in…

  • Poli 124

    Cartagena (Spain)   ¿Por qué tu tag es «Poli124» ? Why is «Poli124» your tag ? “Poli” me gustaba porque sonaba asi como muy plural y nunca me ha gustado encasillarme, pienso que en la variedad está el gusto y “124” por que cuando empecé a pintar llevaba ese numero en un colgante de plata…

  • Imon

    Malaga (Spain) ¿Por qué tu tag es Imon? Why is your tag Imon? No tiene ningún significado en concreto, el nombre es un conjunto de letras manejables y una excusa para pintar. My tag haven’t any particular meaning, the name is manageable set of letters and it’s an excuse to paint.   ¿Qué te motivó para…

  • Blen167

    Bronx (USA) ¿Por qué tu tag es «Blen167»? Why is «Blen167» your tag? Mi hermano «BUCK TMA» me dió el nombre en el 1979 porque me gustaba mezclar colores originales, era en un principio «Blend» pero entoncés lo cambié a «Blen» en 1985. My brother «BUCK TMA» gave me the name en el 1979 because…