Shea
Japan
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Durante los primeros años después de empezar con el arte urbano, solo pintaba chicas con letras en sus peinados que decían: SHE. No tenía apodo, así de ignorante era sobre el arte urbano. Un día, me enteré de que los nombres de muchas personas que trabajan solas tienen ONE en ellos, pero no pensé que ONE se adaptara a mi estilo, así que cambié las letras de «A SHE» a «SHEA».
For the first few years after I started street art, I only painted girls with lettering in their hairstyles that read: SHE. I didn’t have a pseudonym, that’s how ignorant I was about street art. One day, I learned that the names of many people who work alone have ONE in them, but I didn’t think ONE suited my style, so I changed the letters in ‘A SHE’ to ‘SHEA.’




¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Mi pupitre, mi libro de texto y mi lápiz. Pero me alegró descubrir la herramienta más divertida y emocionante: la pintura en Spray, y el lienzo: la pared.
My school desk and textbook and pencil. But I was glad to discover the most fun and exciting tool, spray paint, and the canvas, the wall.




¿Qué es lo que más te gusta del street art y lo que menos?
What do you like most about street art and what do you like least?
Lo que más me gusta es encontrarme con todo tipo de gatos callejeros mientras hago bombing nocturno.
Lo que menos me gusta es cuando llevo mi ropa favorita sin pensar en pintar, y de repente encuentro una buena pared y mi ropa se ensucia con pintura. También tengo miedo de que los perros guardianes me persigan y me ladren.
What I like most is meeting all kinds of stray cats while bombing at night.
What I like least is when I’m wearing my favorite clothes with no plans to paint, and then I accidentally find a good wall and my clothes get dirty with paint. I’m also afraid of being chased and barked at by guard dogs.



¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Soy un toyaco, pero me siento feliz de estar junto a tantas personas legendarias.
I‘m a toy, yet l’m happy to be placed alongside so many legendary people.



¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Hice mi primera obra cerca de mi casa. Intenté pintar con un rotulador barato al óleo, pero me sorprendió que fuera demasiado tenue y no pudiera pintar. Después, intenté pintar con spray, pero me sorprendió que fuera más borroso de lo que pensaba. En otras palabras, no pude hacerlo de ninguna manera.
Pero no puedo olvidar la tensión y la emoción que sentí en ese momento, de que algo estuviera a punto de comenzar. A veces veo graffitis así, y quiero apreciar los sentimientos de esas personas más que los de los verdaderos writers.
Unos años después, pinté mi primera obra en Indonesia. Eso se debe a que los lugares donde podemos pintar piezas en Japón son todos lugares completamente oscuros donde se pueden ver grandes bestias o fantasmas. No se me dan bien ese tipo de lugares. ¡Pero en Indonesia, podemos hacerlo! Podemos dibujar en cualquier momento y en cualquier lugar con tranquilidad.
I did my first piece near my house. I tried to paint with a cheap oil-based pen, but I was surprised that it was too faint and I couldn’t paint. Next, I tried to paint with a spray , but I was surprised that it was blurrier than I thought. In other words, I couldn’t do it either way that I wanted to.
But I can’t forget the tension and excitement I felt at that time, that something was about to start. I sometimes see graffiti like that, and I want to cherish the feelings of those people more than real graffiti writers.
A few years later, I painted my first masterpiece in Indonesia. That’s because the places where we can paint masterpieces in Japan are all pitch black places where you might see big beasts or ghosts. I’m not good at those kinds of places. But in Indonesia, we can do it! We can draw anytime and anywhere with peace of mind.


Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Quiero viajar y visitar más lugares. Sería afortunado si pudiera hacer arte callejero allí. Y quiero que sea algo que niños, mujeres y personas con discapacidad puedan hacer fácilmente.
I want to travel and visit more places. I’d be lucky if I could do street art there. And I want it to be something that children, women, and people with disabilities can do easily.

