Ruber

Saint Etienne (France)

¿De dónde viene tu apodo? 

Where does your pseudonym come from?

Este AKA viene de la época en la que tenía 13 años, un tio mayor con el que a veces salía por la noche a fumar, me dijo «¿sabes lo que significa RUB?, ¡Roule Un Beuz!». (Roll A Joint) Y, obviamente, como me apasionaba el humo, empecé a hacer tags por todas partes con sus tres letras.

¡Posteriormente, cuando empecé a dibujar y hacer más tags, añadí la ER para equilibrar y el significado completo da Roule Un Bédo Et Rève! (¡fuma un porro y sueña!).

This pseudo comes from the time when I was 13 years old, a big guy with whom I sometimes hung out in the evening for smoke, he said to me «you know what RUB means ?, Roule Un Beuz!» (Roll A Joint) And obviously as I was passionate about the smoke, I started to make tags everywhere with its three letters!

Subsequently when I started to sketch and send more prods I added the ER for balance and the full meaning gives Roule Un Bédo Et Rève! (Roll A Joint And Dream)!

 

DSC03166

241334382_549702219673743_4008295598551988281_n

IMG_20210323_092050

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar? 

What motivated you to get started painting?

No sé realmente qué me motivó, simplemente sucedió, vi muchas firmas y graffitis en mi ciudad, creo que me influyó inconscientemente.

Había una etiqueta al lado de mi casa en unos cubos de basura, la pegué, estaba escrito «¿dónde está jah?».

I don’t really know what motivated me, it just happened, I saw lots of tags and graffiti in my city, I think it influenced me unconsciously.

There was a tag next to my house on some trash cans, I stuck on it, it was written «where is jah?»

 

DSC04886

DSC04568

20200626_172202

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Mi estilo principal es el semi-wild, pero siempre intento desarrollar nuevas cosas y nuevos estilos en paralelo, ¡me permiten evolucionar, renovarme y seguir divirtiéndome!

My main style is the semi wildstyle, but I always try to develop new things and new styles in parallel, they allow me to evolve, to renew myself and to continue to have fun!

 

DSC00905

DSC01795

 

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Estoy muy contento y honrado de formar parte de esta gran enciclopedia de escritores del mundo que son elrincondelasboquillas, y siempre es genial poder dar a conocer y compartir tu estilo! gracias por conectarte!

I am very happy and honored to be part of this great encyclopedia of world writers who are elrincondelasboquillas, and it is always cool to be able to make known and share your style! thanks for connecting!

 

20200301_083543

 

 

¿Te acuerdas de la primera pieza? 

Do you remember the first piece?

¡¡¡Al principio (alrededor de 2005) pinté sólo firmas y pompas durante mucho tiempo por lo que mis primeras piezas llegaron tarde (en 2009), había hecho una pieza que era un gran bloque verde en una caseta de construcción, después de terminar, di un paso atrás y un escritor mayor vino y me dijo que parecía un nombre de crew con mis tres letras !!!

¡¡¡Finalmente no me impidió nada seguir pintando estas tres letras !!!

¡¡¡Así que mis primeras piezas eran muy grandes, las cosas siempre han seguido así durante estos años, y he luchado en las paredes durante mucho tiempo para encajar en mi lugar !!!

At the beginning (around 2005) I painted only tags and throw-ups for a long time so my first pieces arrived late (in 2009), I had made a big green block on a construction hut on a spot where I painted a lot at the start, after finishing, I takes a step back and an older writer cames and said me it looks like a crew name with my three letters !!

Finally it did not prevent me from continuing to stamp these three letters !!!

So my first pieces were very big, things that have always followed me, and on the walls with several I have long struggled to fit in my place!!

 

20200215_120841

 

¿Cuál es tu crew? 

What is your crew?

La crew GEK (Garde Espoir Kouzin)(Mantenga la esperanza primo) que fundé en 2009 con un amigo y que ahora tiene 13 miembros. ¡Nos reunimos para hacer un gran muro con temas o para una sesión en un terreno baldío o en otro lugar!

¡Representamos lo máximo que podemos en todos los medios que encontramos! ¡No dejéis de pintar hermanos!

The GEK Team (Garde Espoir Kouzin)(Keep Hope Cousin) that I founded in 2009 with a friend and which now has 13 members. We meet to make big wall with themes or for session in wasteland or elsewhere!

We represent the maximum that we can on all the media that we find! Don’t let go brothers!

 

 

DSC02400

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Gracias a elrincondelasboquillas por darme la palabra.

Gracias a todos los chicos de mi crew por estar siempre motivados y decididos.

Gracias a mi mujer por dejarme vivir plenamente mi pasión.

Gracias a todos los escritores que he conocido, ¡siempre es un placer conocer gente nueva y nuevos estilos!.

Sigamos poniendo color en nuestras vidas, en nuestras ciudades y en este mundo, ¡sigamos cabreando a los bienpensantes y a sus nociones de limpieza y corrección! ¡¡¡Los edificios, fábricas y demás muros de hormigón son mucho más tristes y sucios que los colores que les ponemos !!!

Y para terminar como diría mi chico Sore, ¡a divertirse! Paz

Thanks to elrincondelasboquillas for giving me the floor.

Thanks to all my guys on my team for always being motivated and determined!

Thanks  to my wife for letting me fully live my passion

Big big up to all the writers I’ve met, it’s always a pleasure to meet new people and new styles!

Let’s continue to put color in our lives, our cities and in this world, let’s continue to piss off the well-thinking and their notions of cleanliness and propriety! Buildings, factories and other concrete walls are much sadder and dirtier than the colors we put on them !!!

And to finish as my guy Sore would say, having fun! Peace!