Nina

Rome (Italy)

¿Por qué es tu tag Nina?

Why is your tag Nina?

Elegí mi tag de Nina porque era el nombre de un personaje de dibujos animados que me encantaba.

I chose my tag Nina because it was the name of a cartoon character that I love very much.

 

IMG_2898

IMG_2637

13606763_10209932385256174_2379176769138930700_n

IMG_3539

 

¿Qué te motivó para empezar a ser una escritora de graffiti?

What do you motivated to be a graffiti writer?

Siempre he tenido desde la infancia un gran amor por el graffiti, pero el empujón para empezar vino después con mis amigos del barrio.

I have always had since childhood a great love for graffiti but the push to start came after with my neighborhood friends.

 

IMG_3537

IMG_3320

IMG_3505

IMG_0189

 

¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

En los últimos años me he dedicado a estudiar las letras y el estilo. Trabajar en grandes producciones para que el espectador entienda la belleza, el trabajo y la cultura que hay en las letras y en nuestra cultura.

In recent years I have dedicated myself to study of lettering and style. Work in big productions to bring the viewer to understand the beauty, the work and the culture that is in the letters and in our culture.

 

IMG_3694

IMG_3534

IMG_2801

IMG_0377

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

No puedo definir mi estilo. Trabajo demasiado en las letras y en la limpieza de mi graffiti tratando cada vez que sea innovador y original cada graffiti que pinto.

I can not define my style. I work too much on letters and on the cleanliness of my graffiti trying each time to be innovative and original in every graffiti that I paint.

 

13606648_10209932385136171_8855059071283778723_n

IMG_3172

IMG_3010

 

¿Qué te parece la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Pienso que es una idea genial y estoy contenta de ser entrevistada para tu web.

I think it’s a great idea and I’m happy to be interviewed for your site.

 

IMG_0038

IMG_3535

IMG_3270

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

El primer graffiti es inolvidable. Fue en un parque de mi barrio me compre un spray por la tarde y me hice el boceto en casa de amigos el día antes. Esperé a llegar por la noche para comenzar mi primera pompa de graffiti rosa y con un color erika (En mi primer tag de graffiti era mi nombre real, jaja). Estaba tan emocionada y feliz al mismo tiempo. Hoy en día, cada vez que pinto, siempre estoy contenta de estar esperando el fin de semana. Desde el año 2000 el estilo ha evolucionado con el estudio y la dedicación.

The first graffiti is unforgettable. I was in my neighborhood park with spray bought in the afternoon and the track drawn my friends house the day before. I waited to arrive in the evening to start my first graffiti bubble pink and erika happy color (In my first graffiti tag was my name, heeh). I was so excited and happy at the same time. Today, every time I paint, I am always happy I’m looking forward to the weekend. Since 2000 the style has evolved with the study and dedication.

 

Captura de pantalla 2016-11-22 a la(s) 22.41.57

Captura de pantalla 2016-11-22 a la(s) 22.41.38

Captura de pantalla 2016-11-22 a la(s) 22.43.04

IMG_3247

 

¿Dónde te gustaría pintar?

Where would you like to paint?

Me gustaría pintar en todos los lugares del mundo, pero la primera ciudad donde me gustaría pintar es donde nació el graffiti en Nueva York. También me gusta la escena canadiense, y tengo curiosidad por la escena en Asia.

I’d like to paint in all the places in the world, but the first city where I would like to paint is where graffiti is born in NY. Then I really like the Canadian scene, and I’m curious about the scene in Asia.

 

Captura de pantalla 2016-11-22 a la(s) 22.44.41

Captura de pantalla 2016-11-22 a la(s) 22.44.25

15078828_10211175401210796_5758992664721037188_n

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

¡Muchas gracias por la entrevista!

Thank you very much for the interview!

 

Publicaciones Similares

  • Bas

    Bari (Italy) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Mi nombre nació en 2002. Al principio de mi actividad, solía escribir cosas diferentes. Unos amigos aficionados al rap habían grabado una canción llamada «Sucker Buster». De ahí surgió BUSTER… luego BASTER… BAS – corto y con garra. My name was born…

  • JACE

    Madrid (Spain) ¿Por qué tu tag es JACE? Why is your tag JACE? Mi tag no tiene mucha historia la verdad, simplemente me gustó cómo sonaba y también las letras que la forman,me gusta como quedan esas letras juntas. My tag does not have much history, I just liked how it sounded and also the…

  • Jimmy C

    London (England) ¿Por qué tu tag es » Jimmy C «? Why your tag is » Jimmy C «? Mi primer tag era Jam que viene de mi nombre James. Actualmente uso el nombre de Jimmy C cuando estoy pintando en la calle, y esto también es una abreviatura de mi nombre completo. My first…

  • Func88

    Paris (France) ¿Por qué tu tag es Func88? Why is your tag Func88? Empecé con el nombre de Funcrime y suponía que el nombre hablaba por sí mismo,  disfrutando haciendo crímenes (significando, actividades ilegales) Solía escribir Satur, Turs durante la década de los años 90 y ahora uso el apodo de Func’88 apodo, el numero 88 es el…

  • Rhein13

    Jakarta (Indonesia) ¿Por qué tu tag es Rhein13? Why is your tag Rhein13? Rhein es en realidad el nombre de un río en Alemania, también conocido como en el río más grande de Europa. Y sobre el número 13, me gusta. Es un tipo de número de la suerte para mí. Rhein is actually the…

  • Ysen

    Madrid (Spain) ¿Por qué tu tag es Ysen? Why is your tag  Ysen? Empece con otros nombres pero ninguno de ellos me encajaba, plague todo el barrio como  “Bloque” pero demasiado largo y  al final me empezó a sonar bien Isen, y en el 95 empece a firmar con ese nombre hasta hoy en día,…