Yems

Milan (Italy)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Bueno mi apodo es un juego de letras de mi Nombre y agregue solo la M en dedica de mi madre,no más detalles..

Well my nickname is a set of letters of my name and add only the M dedicated to my mother, no more details..

 

 

unnamed-5

unnamed-3

unnamed-1

 

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting? 

Inicialmente no hubo un motivo,desde niño siempre he dibujado ,inicie a interesarme a las letras mas que todo cuando inicie a salir con los del barrio (en Perú) se hacían muchas escritas de hinchadas en los muros de los vecinos y bueno ocupe mi espacio al interno del barrio haciéndolos , era muy malo de verdad pero nunca deje de hacerlos,hace poco regresé de Perú y justo encontré todavía un muro del barrio que había hecho hace 15 años y sinceramente fue como regresar a esos momentos, los que son de sudamérica saben a lo que me refiero a estar en esos años de pandillero.

La motivación de pintar vino después ,una vez que encuentras tu espacio al interno de una escena demasiado grande con varios estilos y con gente que tiene una proyección o ideas diferentes a la tuya, te da el impulso en automático para que tu puedas seguir motivado a no dejarlo.

Initially there was no reason, since I was a child I have always drawn, I began to be interested in letters more than anything when I started going out with the neighborhood (in Peru) there were many fan writings on the walls of the neighbors and well I occupied my space Inside the neighborhood doing them, it was really bad but I never stopped doing them, I recently returned from Peru and I just found a wall in the neighborhood that I had done 15 years ago and honestly it was like going back to those moments, those that are from South America You know what I mean about being in those years as a gang member. The motivation to paint came later, once you find your space within a scene that is too big with various styles and with people who have projections or ideas that are different from yours, it automatically gives you the impulse so that you can continue to be motivated to not leave it.

 

 

unnamed-2

unnamed-9

unnamed-10

 

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Pienso que no tengo un estilo en específico, tengo un poco de todo ,eso significa que lo que encuentro en mis gustos lo inicio a estudiar y ver de adaptar a lo que es mío ,cambio siempre aunque si básicamente tengo una formación mía de lettering , reto alguien que me muestre la misma letra en diferentes piezas que he hecho es porque no me gusta hacer siempre lo mismo y me aburre siempre ver la mismas cosas ,creo que depende de la situación también que uno se encuentre desde la street a los panels se ve siempre una grande diferencia y skills que uno tiene para poder desarrollarse.

I don’t think I have a specific style, I have a bit of everything, that means that what I find in my tastes I start to study and see how to adapt it to what is mine, I always change, although basically I have my own training in lettering, I challenge someone to show me the same letters in different pieces that I’ve done, it’s because I don’t like to always do the same thing and it always bores me to see the same things. He always sees a big difference and skills that one has to be able to develop.

 

unnamed-11

unnamed-12

unnamed-8

 

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com? 

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.co

Son oportunidades para ambos lados, estoy siempre de acuerdo con lo que es el apoyo en las propias plataformas a los writers/artistas.

They are opportunities for both sides, I always agree with the support for writers/artists on the platforms themselves.

 

unnamed-7

 

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece? 

Si me recuerdo que fue completamente muy malo,me demore como dos días para poder terminarlo, en esos tiempos estaba en la secundaria y hacia talleres por la tarde del estudio del idioma italiano y un profesor era un writer y bueno me incentivo a pintar en el muro del oratorio tuve que regresar días después para poder terminarlo.

If I remember that it was completely very bad, it took me about two days to finish it, at that time I was in high school and I did workshops in the afternoon to study the Italian language and a teacher was a writer and well, he encouraged me to paint in the wall of the oratory I had to return days later to be able to finish it.

 

unnamed-4

 

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

TFPS (from Peru)

 

unnamed

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir? 

And finally, anything you want to say?

Un saludo a toda mi gente: Amian, Reeno, Trust que la están rompiendo como nunca ! Don t sleep..

Greetings to all my people: Amian, Reeno, Trust who are breaking it like never before! Don’t sleep..