Twone

Montpellier (France)

¿Por qué tu tag es Twone?

Why is your tag Twone?

Uno de los primeros tags que tuve fue Sore2 (Soretwo) entonces me lo pensé y tan solo me quede con TWO en el año 2005/06 en donde se me conocía como Mr.TWO pero era demasiado corto ese nombre así que añadí el ONE. TWONE.

One of my first blase was Sore2 (Soretwo) then I stopped by just keeping the TWO in 2005/2006 for Mr.TWO but it was too short… I added the ONE… TWONE

 

6iQtnQuQ

nNCPdWFg

N3mC5LCA

 

¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?

What motivated you to get started being a graffiti writer?

Cuando tenía unos 11 a 12 años, había un lugar lleno de graffitis cerca de la casa de mis padres.

Por tener que pasar por ahi a la fuerza vi un montón de color y una pieza genial…. entonces las primeras revistas de RAP US y RADIKAL donde me encontré con movidas de la FX, SEEN etc…. Comprendí que quería hacer eso.

When I was 11 to 12, there was a place full of graffiti near my parents’ house.

by dint of hanging around this place I saw lots of color and cool letter… then the first RAP US and RADIKAL magazines where I came across annoyed parts of the FX, SEEN etc… I understood that I wanted to do that.

 

ltPdnkJg

qV98pj9Q

sMCiMyvA

hEmTPCLw

 

¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

Nada en particular, solo para complacerme poner color en mi vida, poner color en la vida de las personas que disfrutan, esto es un intercambio y un compartir.

Nothing in particular, just to please me to put color in my life, if it puts color in the lives of the people they enjoy, this is an exchange a sharing

 

Tg6vzzpA

wlYkx5Ew

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Mi estilo, es más fácil para otros definirlo, si encuentran un estilo americano de la vieja escuela neoyorquina con la salsa de hoy me queda muy bien, pero siempre trato de hacer las piezas con una buena selección de colores.

My style, it’s easier for others to define it, if they find an American style old school New York style with today’s sauce it suits me very well, but I always try to hit it with a good choice of colors.

 

26X-eeKw

xgTn07ZA

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Para ser honesto, no sabía la existencia de la web, el hecho de que me lo dijeras, para hacer esta entrevista me dio la oportunidad de leer muchas entrevistas interesantes de otros escritores,

y creo que es genial porque no hay más revistas y ahora sitios como tú y en instagram u otras plataformas están reemplazando todo esto, así que gracias.

To be honest I didn’t know, the fact that you came to get me for this interview I took the opportunity to read a lot of cool interviews with other writers,

and I think it’s cool because there are no more magazines and now sites like you on instagram or other platforms are replacing all this so thank you.

7bdO_dKw

drips-12shot-twone-1200-09

5qNO-A7Q

 

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

En 1999/2000 fue en el lugar de al lado de la casa de mis padres, íbamos allí por la tarde para tratar de encontrar pompas que los artistas de graffiti habían hecho… empezamos a hacer nuestra primera mierda, más tarde mi tío me dio una caja de JULIEN COLORS spray, y empezamos así con mis amigos de mi barrio…

In 1999/2000 the place next to my parents’ house, we go there in the afternoon to try to find bombs that the hidden graffiti artists… we started to do our first shit, later my uncle garage gave me a stock of JULIEN COLORS spray, and we started like that with my friends in my neighborhood…

 

YmoJ_AHw

fD9dMVgQ

hi4L13kQ

e4hFRiZw

aaesFQ9A

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

Vamos a tomarnos la vida por el lado bueno, pintemos solo, gracias a elrincondelasboquillas.

Take the life on the good side, we make that nothing more paint.

Thanks Elrincondelasboquillas Cheers.
 

 

 

Publicaciones Similares

  • Disco

    Paris (France) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonyme come from? Mi nombre viene del hecho de nacer en los años 70, pero también porque es una palabra que se pronuncia y se lee en todos los idiomas del mundo. My name comes from the fact that I am from the 70s, but…

  • Clyse

    France ¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti? What motivated you to get started being a graffiti writer? Un muro de graffiti de camino al colegio en el Paris de los suburbios de alrededor del 1995. Empece en el año 1997. A graffiti wall on the way to school in suburban…

  • Choq

    Paris (France) ¿Por qué tu tag es «Choq»? Why is your tag «Choq»? Mi nombre es choq, es un diminutivo de mi apellido. My name is choq, it’s a diminutive of my surname.   ¿Qué tratas de decir con tus graffitis? What do you try to say with your graffiti? Trato de dar una sonrisa…

  • Aéro

    Rennes (France) ¿Qué te motivó para empezar a ser un artista? What motivated you to get started being an artist? Mi hermano fue un escritor de principio de los años 90 (Waé). Siempre he estado en la cultura del hiphop. Pintando naturalmente. My brother was a writer in the early 90’s (Waé). I’ve always been in…

  • Katre

    París (France) ¿Por qué tu tag es «Katre»? Why is «Katre» your tag? Yo siempre pongo «Katre» o «Quatre» porque eso significa 4 en francia!! Yo pongo eso porque cuando empece con las letras nadie utilizaba la «q» y con el 4 puedo hacer los tags muy rápido! I write “Katre” or “Quatre” this is…

  • Skio

    Paris (France) ¿Por qué tu tag es Skio?  Why is your tag Skio? SKIO representa el apellido que nunca mis profesores me dijeron correctamente. Mis amigos me llamaban así y llego hasta mi nombre de graffiti. SKIO represents my last name which wasn’t said correctly by my teachers. My friends used it and it became my…