Pums
Mulhouse (France)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Este nombre no tiene significado (todavía). Es solo el deseo de crear un nombre único y trabajar con letras que me gustan. Creo que lo más importante es la obra pictórica, la composición, y no necesariamente el significado.
This name has no meaning (not yet). It’s just the desire to create a unique name and to work with letters that I like. I find that the most important thing is the painting work, the composition and not necessarily the meaning.
Ce nom n’a pas de signification (du moins pas encore). J’ai eu simplement l’envie de créer un nom unique et de travailler avec des lettres que j’aime. Je trouve que le plus important est le travail que l’ont fait sur le mur, la composition, pas forcément la signification.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Desde muy joven, me fascinaban los graffitis de mi ciudad. Siempre me ha gustado dibujar y descubrí que el graffiti era una forma estupenda de mostrar quién soy mientras hago lo que me gusta. Entonces se convirtió en una pasión diaria.
From a young age, I was fascinated by the graffiti in my city. I’ve always loved drawing and found graffiti to be a great way to show who I am while doing what I love. It then became a daily passion.
Dès mon plus jeune âge, j’ai été fasciné par les graffitis de ma ville. J’ai toujours aimé dessiner et j’ai trouvé que le graffiti était un bon moyen de montrer qui je suis tout en faisant ce que j’aime. C’est ensuite devenu une passion de tous les jours.
¿Qué es lo que más te gusta del graffiti y lo que menos?
What do you like most about graffiti and what do you like least?
Me encanta la complejidad y todo lo que rodea al graffiti. Es divertido conocer a nuevos artistas, experimentar y pintar juntos para crear nuevos graffitis. Algunos pintores se han convertido en grandes amigos. El graffiti también me ha llevado a explorar mi ciudad, luego mi región y luego mi país. Algo que quizá no habría hecho entonces. También me ha atraído explorar lugares abandonados en busca de atmósferas y lugares únicos y atemporales. A veces exploro más de lo que pinto.
No me gusta tanto cómo los artistas intentan imponer su visión del movimiento. Para mí, cada uno tiene su propia interpretación del graffiti, que debe respetarse. Lo que importa es el estilo que plasmas en la pared.
I love the complexity and everything that goes with graffiti. It’s fun to meet new artists, experiment, and paint together to create new graffiti. Some painters have become great friends. Graffiti has also led me to explore my city, then my region, and then my country. Something I might not have done then. I’ve also been drawn to exploring abandoned places to seek out unique, timeless atmospheres and locations. Sometimes I explore more than I paint.
I’m less fond of how artists try to impose their visions of the movement. For me, everyone has their own interpretation of graffiti, which must be respected. What matters is the style you render on the wall.
J’aime la complexité et tout ce qui tourne autour du graffiti. Le pied de faire la connaissance avec de nouveaux artistes, expérimenter et peindre ensemble pour créer du graffiti nouveau. Certains peintres sont devenus de très grands amis. Le graffiti m’a également amené à explorer ma ville, puis ma région et mon pays. Chose que je n’aurais peut-être alors pas fait. J’ai été également piqué par l’exploration de lieux abandonné pour chercher des ambiances et des endroits uniques hors du temps. Par période j’explore plus que je ne peins.
J’aime moins comment des artistes tentent d’imposer leurs visions du mouvement. Pour moi chacun à son interprétation du graffiti qu’il faut respecter. Ce qui compte est le style que l’on rend sur le mur.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Estoy muy contento de que se hayan puesto en contacto conmigo para compartir mi trabajo. Estoy descubriendo esta página web, que es muy completa. A mí me encanta descubrir nuevos artistas y es un honor para mí formar parte ahora de la gran familia de elrincondelasboquillas.
I am very happy to have been contacted to share my work. I am discovering this site which is very complete. I myself love discovering new artists and I am honored to now be part of the great elrincondelasboquillas family!
Je suis très content d’avoir été contacté pour partager mon travail. Je découvre ce site qui est très complet. J’adore moi-même découvrir des nouveaux artistes et je suis honoré de faire maintenant parti de la grande famille elrincondelasboquillas !
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Mi primer graffiti en una pared no fue un éxito. Con unos botes de pintura en spray para carrocerías que encontré en el taller de mi abuelo, pude dejar mi primera huella al volver del colegio. Como no conocía ni entendía ninguno de los códigos, no había comprendido el principio de escribir un nombre. Así que probé varias palabras al azar en estilo libre. Esta acción me resultó muy estresante y difícil, y el resultado no fue el esperado. Esta primera experiencia me hizo querer descubrir cómo hacerlo mejor y, desde entonces, no he vuelto a rendirme.
My first graffiti on a wall wasn’t a success. With some car body spray cans I found in my grandfather’s workshop, I was able to make my first mark on the way back from school. Not knowing and not understanding any of the codes, I hadn’t understood the principle of writing a name. So I tested several random words in freestyle. I found this action very stressful and difficult, the result was not there. This first experience made me want to discover how to do better and since then I haven’t given up.
Mon premier graffiti sur mur n’était pas une réussite. Avec des bombes de carrosseries trouvé dans l’atelier de bricolage de mon grand-père, j’ai pu faire sur le chemin de retour du collège ma première trace. Ne sachant et ne connaissant aucun des codes, je n’avais pas compris le principe d’écrire un nom. J’ai donc testé plusieurs mots au hasard en freestyle. J’ai trouvé cette action très stressante et difficile, le résultat n’était pas au rendez-vous. Cette première expérience m’a donné envie de découvrir comment faire mieux et depuis je n’ai pas lâché.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Gracias a todos los que han impulsado este movimiento dedicándole su tiempo y energía. Un gran agradecimiento a todos los pintores colaboradores, al increíble equipo 688 y a toda la familia GE. Y, sobre todo, ¡tened cuidado y no olvidéis llevar mascarilla mientras pintáis!
Thank you to everyone who’s been pushing the movement forward by donating their time and energy. A big shout-out to all the co-painters, the amazing 688 team, and the entire GE family. And above all, be careful, don’t forget to wear a mask while painting!
Merci à tous ceux qui font avancer le mouvement en donnant de leur temps et de leur énergie. Un gros big up à tous les copeintres, à la superbe équipe du 688 et à l’ensemble de la GE family. Et surtout attention à vous, n’oubliez pas de mettre un masque en peignant !