DirtySix

I come from a small town and didn’t have any brothers or sisters, so when I was little, I didn’t have much to do for fun. I became passionate about drawing at a very young age, as soon as I could hold a pencil, in fact. So as soon as I discovered hip hop culture, around the age of 13 or 14, it was only natural that I turned to graffiti, which was the most graphic branch of our culture. I drew a lot of lettering, B-Boys, but also a lot of portraits of rappers.

Vengo de un pueblo pequeño y no tenía hermanos ni hermanas, así que cuando era pequeño no tenía mucho que hacer para divertirme. Me apasioné por el dibujo a una edad muy temprana, tan pronto como pude sostener un lápiz, de hecho. Así que, en cuanto descubrí la cultura hip hop, alrededor de los 13 o 14 años, fue natural que me dedicara al graffiti, que era la rama más gráfica de nuestra cultura. Dibujaba muchas letras, B-Boys, pero también muchos retratos de raperos.

589103336_18496640761072010_2388467588722189397_n

541946138_18479388070072010_7951342065730435725_n

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Es una larga historia y hay muchas razones… Para empezar, «dirty» (sucio) es porque cuando empecé, mi estilo no era muy limpio; utilizaba muchos goteos, por ejemplo. El seis es mi número de la suerte, y la forma se parece a la letra G, que era la primera letra de mi nombre.

En aquella época, era el apogeo de Wu-Tang y Ol’ Dirty Bastard, de quienes era y sigo siendo un gran fan. También me gustaba la asonancia entre «dirty six» y «thirty six». A veces lo acorto a DSix o Dirt. ¡Ahora ya sabes todo sobre los orígenes!

It’s a long story and there are many reasons… To begin with, “dirty” is because when I started out, my style wasn’t very clean; I used a lot of drips, for example. Six is my lucky number, and the shape looks like the letter G, which was the first letter of my first name.
At the time, it was the heyday of Wu-Tang and Ol’ Dirty Bastard, of whom I was and still am a huge fan. I also liked the assonance between “dirty six” and “thirty six.” I sometimes shorten it to DSix or Dirt. So now you know all about the origins!.

 

552603868_1464256207999637_2175977434470560294_n

470612890_18436211194072010_426940857791272306_n DirtySix_5

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Aunque no me gusta limitarme a un solo estilo, principalmente pinto retratos realistas/semirrealistas con pintura en aerosol sobre paredes. Pero también pinto con pinceles, dibujo… ¡Intento hacer tantas cosas como puedo y aún me queda mucho por descubrir!.

Even though I don’t like to limit myself to one style, I mainly paint realistic/semi-realistic portraits with spray paint on walls. But I also paint with brushes, I draw… I try as many things as possible and there is still so much to discover!.

 

DirtySix_1

505302997_10238108734396542_6640449875602423345_n

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

¡Genial, gracias por darnos la oportunidad de mostrar nuestro trabajo de una forma diferente en tu sitio web! He descubierto artistas que no conocía antes visitando tu sitio web. Es genial que el graffiti pueda difundirse así hoy en día.

That’s cool, thank you for giving us the opportunity to showcase our work in a different way on your site! I discovered artists I didn’t know before by visiting your site. It’s dope that graffiti can circulate like this today.

 

470241275_18436201597072010_8755263147612619715_n 582637548_18494819254072010_2023109676720631494_n

486152013_1197335232392300_7457113149523428251_n
470655915_18436202845072010_3697463699209136656_n

¿Te acuerdas de la primera pieza? 

Do you remember the first piece?

No recuerdo exactamente cuál fue mi primera obra, ¡pero sí recuerdo mi primera firma! Fue con un spray Marabu turquesa en un callejón de mi ciudad natal, Saint-Omer. Lo recuerdo todo: el olor, la adrenalina, pasar por delante después. ¡No tenía ni idea de que estaba entrando en lo que se convertiría en la parte más importante de mi vida! Eso fue hace casi 30 años, y estoy contento con el camino que he recorrido desde entonces. Gracias al graffiti, he tenido los encuentros más maravillosos de mi vida y también los viajes más bonitos. ¡Y todo empezó en un día gris a finales del siglo XX!.

I don’t remember exactly what my first piece was, but I do remember my first tag! It was with a turquoise Marabu spray can in an alleyway in my hometown, Saint-Omer. I remember everything: the smell, the adrenaline, walking past it afterwards. I had no idea that I was stepping into what would become the biggest part of my life! That was almost 30 years ago, and I’m happy with the journey I’ve been on since then. Thanks to graffiti, I’ve had the most wonderful encounters of my life, and the most beautiful trips too. And it all started on a gray day at the end of the 20th century!.

 

581923837_18494542291072010_3298184617209671170_n

500117688_18462943753072010_1258886556915688526_n

491511521_18456998287072010_8488472566617898095_n

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Espero que el futuro me depare tantas cosas maravillosas como todo lo que me ha sucedido desde que empecé. Espero que la situación mundial no se deteriore demasiado para que podamos seguir divirtiéndonos, progresando y viajando. También espero que la IA no cobre demasiada importancia en nuestras creaciones. Está ahí, no podemos hacer nada al respecto, ¡pero podemos aprender a no abusar de ella!. !Paz!.

I hope that the future holds as many wonderful things for me as everything that has happened since I started out. I hope the global situation doesn’t deteriorate too much so that we can continue to have fun, progress, and travel!. I also hope that AI doesn’t become too important in our creations. It’s there, we can’t do anything about it, but we can learn not to abuse it!. Peace!

Instagram: @dirtysix6

website: www.dirtysix.fr

 

Publicaciones Similares

  • |

    Astre74

    Paris/Miami (France/USA) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Astre significa estrella. Siempre me gustaron estas letras. Empecé con Ares pero vi que ya estaba usado, pero me seguían gustando estas letras, así que encontré Astre. Rug llegó en 1995 cuando quise cambiar mi nombre por algo más rápido y agresivo….

  • Fresh

    Brest – Concarneau (France) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Mi apodo no tiene un origen preciso, pero cuando empecé a dibujar en mi habitación de adolescente, buscaba un apodo polivalente que no tuviera connotaciones y que me permitiera tener una buena dinámica en mis letras. Rápidamente me decidí por…

  • Ledis

    Saint Etienne (France) ¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti? What motivated you to get started being a graffiti writer? Cuando era un adolescente miraba revistas de Hip Hop como Radical y ver fotos de buenas piezas me hizo querer entrar en la cultura. When I was a teenager I looked…

  • Clyse

    France ¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti? What motivated you to get started being a graffiti writer? Un muro de graffiti de camino al colegio en el Paris de los suburbios de alrededor del 1995. Empece en el año 1997. A graffiti wall on the way to school in suburban…

  • Bungle Ced

    Nancy (France) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Es una mezcla de nombres… basado en el personaje «brundle seth» de la película «la Mouche», el grupo musical «mr bungle» y el diminutivo de mi nombre de pila «ced». C’est un mélange de noms… basé sur le personnage « brundle seth…

  • Seyb

    Paris (France) ¿De dónde viene tu apodo?  Where does your pseudonym come from? Proviene de mi nombre real que es Sébastien. Cuando comencé a pintar, firmaba SEB, pero rápidamente, en 1994 exactamente, mi seudónimo se convirtió en SEYB. Era único en comparación con SEB, demasiado usado. It comes from my real first name which is…