Ona Salvador

I actually don’t use a pseudonym. I chose to work under my real name because it feels like an essential part of my identity.
Ona means “wave of the sea” in Catalan, and Salvador is my father’s surname, a legacy I carry with pride in everything I create. My name represents my roots and the way I understand the link between the personal and the artistic.

En realidad no uso un apodo. Decidí trabajar con mi nombre real porque siento que forma parte esencial de mi identidad.
Ona significa “ola del mar” en catalán, y Salvador es el apellido de mi padre, un legado que llevo con orgullo en todo lo que hago. Mi nombre representa mis raíces y mi manera de entender la conexión entre lo personal y lo artístico.

Ilustración sin título

7-Heron’sGrace-SouthendCityJam-UK

pixelcut-export

 

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Estaba en mi último año de estudios de ilustración cuando empecé a sentirme atraída por el arte urbano. En Barcelona hay varios muros legales, y verlos llenos de color y creatividad me inspiró a probar por mi cuenta. Desde entonces no he parado.
Pintar se convirtió en una forma de expresar lo que siento y de conectar con la ciudad y con la gente. Con el tiempo se transformó en una pasión que me reta y me equilibra a la vez.

I was in my last year of illustration studies when I started feeling drawn to urban art. In Barcelona there are several legal walls, and seeing them full of color and creativity inspired me to try it myself. Since then I haven’t stopped.
Painting became a way to express what I feel and to connect with the city and its people. Over time it turned into a passion that both challenges and grounds me.

 

 

IMG_4871 12-Unity-Barcelona

 

 

¿Qué es lo que más te gusta del arte urbano y lo que menos?

What do you like most about street art and what do you like least?

Lo que más me gusta es el sentido de comunidad, la energía compartida y cómo cada pared se convierte en una nueva experiencia. Es genial cuando puedes disfrutar del proceso, aprender de los demás y simplemente pasarlo bien pintando.
Lo que menos me gusta es cuando el ego se impone demasiado. Creo que la humildad y la amabilidad son valores que hacen crecer el arte y lo mantienen auténtico. Admiro mucho eso en los grandes artistas.

What I love most is the sense of community, the shared energy, and how every wall becomes a new experience. It’s amazing when you can simply enjoy the process, learn from others, and have fun creating.
What I like least is when ego takes too much space. I believe kindness and humility are values that make art grow and stay authentic. I really admire that in great artists.

 

 

13-EchoesofEmotion-Barcelona

4-Calypso-UNESCOWorldHeritage,Morelia,Mexico

2-Life’sFlow-HartoArte-Morelia,Mexico
2-Life’sFlow-HartoArte-Morelia,Mexic

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Me parece un proyecto muy valioso que mantiene viva esta cultura y da visibilidad a artistas de distintos estilos y trayectorias.
Es significativo formar parte de una plataforma que documenta y celebra esta escena con tanto respeto.

I think it’s a great project that keeps this culture alive, giving visibility to artists from different backgrounds and styles.

It’s meaningful to be part of a platform that documents and celebrates the scene with such respect.

 

 

IMG_2053

1-Aurora-BuffaloBayouMuralFestival-HOUSTON,USA

 

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Claro, esa nunca se olvida.
La pinté en Barcelona, y sorprendentemente duró mucho tiempo en un lugar donde las piezas suelen desaparecer rápido.
Recuerdo que deseaba que alguien pintara encima porque era horrible, jaja. Pero eso forma parte del camino: con el tiempo y la constancia, todo mejora.
En solo tres años se puede evolucionar muchísimo si realmente te lo propones. Ser autocrítica y buscar siempre la mejora en cada mural me ha ayudado a crecer más de lo que imaginaba. No acomodarse demasiado me parece clave para mantener la obra viva y auténtica.

Of course, you never forget your first piece.
I painted it in Barcelona, and surprisingly it lasted a long time in a spot where pieces usually disappear fast.
I remember secretly wishing someone would paint over it because it was terrible, haha. But that’s part of the journey — with time and consistency, everything improves.
In just three years you can evolve so much if you truly commit to it. Being self-critical and always looking to improve with each mural has helped me grow more than I expected. I think not getting too comfortable is key to keeping your work alive and authentic.

 

 

Ilustración sin título

8-BlueStare-RaysAgainstTheMachine-COLLAB-UrbanSyndromes-Germany-

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Solo gratitud. A todos los amigos que he hecho por el camino y a quienes comparten lo que hacen desde la honestidad.
Y también gracias a los espacios que ayudan a que todo esto siga creciendo y evolucionando.

Just gratitude to all the friends I’ve made along the way and to everyone who shares what they do with honesty. And to the spaces that help this culture keep growing and moving forward.

Find more of my work at www.onasalvador.com and on Instagram @onasalvador.

Publicaciones Similares

  • Theo Magma

    Sevilla (Spain) ¿Por qué tu tag es Theo Magma? Why is your tag Theo Magma? Mi primer seudónimo era un juego de palabras de mi nombre completo, pero luego opte por darle otro significado fui evolucionándolo a Theo Magma. My first nickname was a game of words about my full name, then i gave another…

  • Foham Fonezs

    Reus (Spain) ¿Por qué tu tag es «foham, fonezs»? Why is your tag «foham, fonezs»? No es nada planeado, es la evolución que se nutre de mi alrededor. There is nothing planned developments is growing around me. ¿Qué fue lo que te hizo coger un spray y ponerte a pintar en las calles? What made you…

  • Cade

    My first graffiti was a piece with filling and brush strokes, but I didn’t take a photo of it. I didn’t take photos of any of the first pieces. La primera pieza creo que fue una con relleno y trazo a brocha, pero no le hice foto, a las primeras piezas no les hice fotos…

  • Sakar

     Albacete (Spain) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Mi alias salió de un libro que me dejaron de angeles y demonios. Es el nombre de un patriarca del infierno, me gusto como sonaba y preferí buscarme un nombre antes de que me pusieran un apodo cualquiera que no me gustase….

  • Frog

    Madrid (Spain) ¿De dónde viene tu apodo?  Where does your pseudonym come from? Mis colegas siempre me han llamado rana y mi abuelo llamaba renacuajos a mi padre y mis tios. Aparte no siempre he firmado igual, antes tenia otra firma, pero pienso que todo evoluciona, al fin y al cabo no busco que se…

  • Buke

    Zaragoza (Spain) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? La cosa tiene miga…ya que al principio no lo tenía claro, y valorando la firma con los colegas, uno de ellos me soltó la típica frase con el “cabeza buque” en ella…ya se sabe la fama de cabezones que somos por aquí…y…