Astor One

Stuttgart (Germany)

¿Por qué tu tag es Astor One?

Why is your tag Astor one?

Tuve muchos nombres como la gran mayoría de escritores y al final estas letras son las más comodas para mí y me gusta si el nombre suena como algo poderoso o algo grande. Así que creo que el nombre se siente así. 

I had many names like all the other writer and at the end this letters are the comfortables for me and i like if the name sounds like something powerful or something big. so i think the name feel like that .

 

5f17vn4Q

8wHcp0NA

 

 

¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor?

What motivated you to get started being a writer?

Tal vez cosas que pienso. Empecé viendo movidas en la calle. Luego conocí a unos amigos de mi hermana mayor que ya eran escritores así que me gustó eso y empecé a dibujar y a compartir mi primer blackbook con otros. Así que conseguí accesorios y eso es lo que me hizó seguir adelante.

maybe things i think. it starts with seeing the paintings on the streets. then i met some friends of my older sister they was already already writers so i like that and start to sketch and share my first black-book with others. so i get props and thats what keep me going on.

 

iFlSnkiQ

SY17YH_Q

 

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Pienso que es un estilo funky simple (no mas de 3 flechas jaja).

I think its a funky simple style (not more than 3 arrows haha)

 

o_2Io0eA-1

nakdhzEg

 

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas.com”?

Es un gran placer para mi y gracias. me hace ser feliz si a otra gente le gustan mis movidas.

It’s a big pleasure for me and thank you. It makes me happy if other people like my stuff.

 

lK1pfQqg

ik-GGwhA

 

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Creo que fue en 1999 una pieza a plata en el pabellón de deportes de un colegio. Éramos jóvenes, sin un plan así que esperábamos hasta que el sol se pusiera y nos encontrábamos de nuevo en nuestro skatepark. Estábamos tan contentos y al día siguiente vimos que era un estilo de mierda. fue el momento en que nos dimos cuenta de que éramos los toyacos  en ese momento y teníamos que mejorar.

I think it was 1999 a chrome piece at the sports hall of a school. we was young, without a plan so we was waiting till the sun was down and we run bomb the wall and met back on our skatepark. we was so happy and at the next day we saw it was such a crap style. that was the moment we realized we war toys and have to get better.

 

2VOfOQSA

aJfNegcQ

 

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

DUBS – Dustbusters

Bears

KB – Kessel Bande

 

1SYmlo-A

s8HaXkuQ

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

gracias por invitarme y mucho respeto por tu trabajo!! nunca dejes lo que te gusta. un amor.

Thanks for the invite and much respect to your work!!! never give up and do your thing. one love.