Kater

Poland

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Mi apodo surgió de forma espontánea. Aunque ahora escribo las letras «Pake», la mayoría de la gente sigue conociéndome como «Kater». No le doy mucha importancia, para mí lo importante es divertirme y disfrutar del proceso.

My nickname came up spontaneously. Although I currently write the letters “Pake,” most people still know me as “Kater.” I don’t really put much importance on it — for me, it’s all about having fun and enjoying the process.

IMG_20251017_091345_016

image00004

_DSC3440

 

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Cuando era niño, hubo un gran auge del hip-hop. Todo el mundo quería rapear, bailar breakdance, crear ritmos o pintar graffitis. En mi ciudad, el nivel siempre fue alto y, al pasear por las calles, naturalmente me llamó la atención. Rápidamente se hizo evidente que yo también quería hacerlo. Lo que comenzó como una diversión pronto se convirtió en algo serio.

Por desgracia, en un momento dado me tomé un descanso de seis años, pensando que no era lo suficientemente bueno. Por suerte, conocí a gente que me volvió a encarrilar, y aquí estoy hoy. Para mí, el graffiti es un estilo de vida.

When I was a kid, there was a huge hip-hop boom. Everyone wanted to rap, dance breakdance, make beats, or paint graffiti. In my city, the level was always high, and wandering through the streets, it naturally caught my attention. It quickly became obvious that I wanted to do it too. What started as fun soon turned into something serious.
Unfortunately, I took a six-year break at one point, thinking I wasn’t good enough. Luckily, I met people who put me back on track — and here I am today. For me, graffiti is a lifestyle.

 

 

IMG_20250927_211812_485

GridArt_20250808_162141290

 

 

¿Qué es lo que más te gusta del graffiti y lo que menos? 

What do you like most about graffiti and what do you like least?

Lo que más valoro del graffiti es la libertad y la creatividad, el impacto que tiene en la gente corriente y, sobre todo, la autenticidad que conlleva hacerlo. Nunca he buscado un significado más profundo en ello. Simplemente sale directamente del corazón, sin ningún tipo de cálculo ni pensando en los beneficios. En cuanto a lo que no me gusta tanto del graffiti… nunca me he fijado mucho en ello, quizá sea solo la constante falta de satisfacción, jaja.

What I value most in graffiti is freedom and creativity — the impact it has on ordinary people, and above all, the authenticity that comes with doing it. I’ve never really searched for a deeper meaning in it. It just comes straight from the heart, without any calculation or thinking about profits. As for what I’m not so fond of in graffiti… I’ve never really focused on it, maybe it’s just the constant lack of satisfaction haha.

 

image00011

 

 

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com«?

Te lo agradezco mucho y quiero darte las gracias por la oportunidad de formar parte de esto.

I really appreciate it and want to thank you for the opportunity to be part of this.

GridArt_20241028_130249204
GridArt_20241020_105642121

¿Te acuerdas de la primera pieza? 

Do you remember the first piece?

Creo que todo el mundo recuerda su primera obra. Es más difícil recordar obras concretas de, por ejemplo, hace un año.

I think everyone remembers their first piece. It’s harder to recall specific works from, say, a year ago.

 

14a

 

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Quiero dar las gracias especialmente al público y a ti por esta web por darme la oportunidad de hacer esta entrevista. Un gran saludo a mi equipo: Gemot, Sarez, Amper, Aike, Beich, Roki, y a toda la gente buena que hay por ahí.
I want to especially thank the audience and everyone working for this website for giving me the chance to do this interview. Big shout-out to my crew: Gemot, Sarez, Amper, Aike, Beich, Roki — and to all the good people out there.

 

 

Publicaciones Similares

  • Ogryz

    Białystok (Poland) ¿Por qué tu tag es Ogryz? Why is your tag Ogryz? Simplemente me gustó esa palabra tonta en Polaco. I just liked that silly word in Polish language.   Ogryz-Hombre-Clogtwo-Inkten-Cose-Akuma   ¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti? What motivated you to get started being a graffiti writer? Siempre…

  • Tempz

    Piaseczno (Poland) ¿Por qué tu tag es Tempz? Why is your tag Tempz? Para ser honesto, no hay mucha filosofía en esto. Especialmente no hago estilos, así que no estaba pensando en matices entre letras, conexión etc. Sólo pegadizo un tag de cinco letras. To be honest, there is not much philosophy in here. Especially I don’t do…

  • Komart

    Poland ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Mi amigo me puso este apodo después de una fiesta cuando teníamos 19 años. Él se iba a dormir, pero yo hacía ruido en la cocina (risas). Por la mañana se lo contó a todo el mundo: Grzesiek (mi nombre) era como un…

  • Panco

    Czersk (Poland) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Para el periodo inicial de los años 90 al 2001, escribí de forma diferente. Hubo problemas con la ley y fue mejor para mí cambiar la firma. Al principio fue PAN (del polaco significa señor), después de algún tiempo añadí CO (del…

  • Pszet

    Siemiatycze (Poland) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonyme come from? Pura coincidencia. Cuando estaba echando una ojeada a un cómic, me encontré con la palabra «przed» (antes) mal escrita. Pensé «¡Eso es todo!». Pure coincidence. When I was browsing some niche comic, I came across the word «przed” (before) spelled incorrectly. I…

  • Pieksa

    Krakow (Poland) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? En realidad es una mezcla de mi apellido y el nombre de uno de los jugadores de fútbol inventado por mis amigos cuando éramos niños. Se quedó conmigo toda mi vida. It’s actually a mix of my last name and the name…