Signo

Caen (France)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Mon blaze est arrivé un peu par hasard. j’ai commencé avec des tags bidons et ensuite j’ai cherché en fonction des lettres et particulierement le S . ca a donné SIGNO à l’époque du collège. 

My nickname came about a bit by chance. I started with fake tags and then I searched based on the letters, especially the S. It gave SIGNO at the time of middle school.

Mi apodo surgió un poco por casualidad. Empecé con etiquetas falsas y luego busqué por las letras, especialmente la S. Me dio SIGNO cuando estaba en secundaria.

 

 

ALPHABET BLEU SIGNO FUNK VERT COLOMBELLE

JAM CAEN

 

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Avec mon meilleurs ami d’enfance Slim en trainant dans sa cité à Alençon il y avait des graffitis sur le centre commercial du quartier et sur d’autres immeubles,  je me rappel d’une fresque de popof des MAC qui nous a bien marqué gamin puis aussi dans ma ville à Caen avec les crews , 322 ( sane2 , Subtil,Solice ) AVK ( Anok, Meik ,Ken2, Akor) que je voyais partout ..

Je me souviens de certaines pièces comme si c’était hier c’était des vrais claques. je décollais même des stickers en ville pour les coller dans mes cahiers d’école.

J’ai toujours était attiré par la lettre et on a commencé à peindre dans notre coin avec Slim en 2002 on avaient 14 ans puis lui a vite arrêté pour d’autres choses … 

With my childhood best friend Slim, while hanging out in his housing project in Alençon, there was graffiti on the local shopping center and other buildings. I remember a mural by Popof des MAC that really left an impression on us as kids, and also in my city of Caen with the crews, 322 (Sane2, Subtil, Solice) and AVK (Anok, Meik, Ken2, Akor), whom I saw everywhere.

I remember some of the pieces as if they were yesterday; they were real slaps in the face. I even peeled off stickers in town to stick in my school notebooks.

I’ve always been drawn to literature, and Slim and I started painting in our corner in 2002 when we were 14, but he quickly stopped for other things…

Con mi mejor amigo de la infancia, Slim, mientras pasábamos el rato en su barrio de viviendas en Alençon, vimos grafitis en el centro comercial y otros edificios. Recuerdo un mural de Popof des MAC que nos impresionó mucho de niños, y también en mi ciudad, Caen, con los grupos 322 (Sane2, Subtil, Solice) y AVK (Anok, Meik, Ken2, Akor), a quienes veía por todas partes.

Recuerdo algunas de las obras como si fueran ayer; fueron una auténtica bofetada. Incluso despegué pegatinas en el pueblo para pegarlas en mis cuadernos del colegio.

Siempre me ha atraído la literatura, y Slim y yo empezamos a pintar en nuestro rincón en 2002, cuando teníamos 14 años, pero él enseguida dejó de hacerlo por otras cosas…

 

 

 

SOLO FLEURY

ROSE SOLIERS

 

 

¿Qué es lo que más te gusta del graffiti y lo que menos?

What do you like most about graffiti and what do you like least?

Ce que j’aime le plus dans le graffiti? 

je crois que j’aime tout,  du sketch à la pièce sur mur , peindre avec des potes ou même sans ! c’est vraiment une maladie.

 j’aime beaucoup peindre seul aussi.. voyager, rencontrer des gens ..le graffiti me donne un équilibre dans la vie de tous les jours . 

Ce que j’aime le moins je dirais certaines mentalités , le milieu du graffiti est tout petit et certains ont vraiment la grosse tête ,les «moi je , moi je».. je deteste ça ..  quand tu prends du recul tu te rend bien compte que les gens qui ne sont pas dans ce milieu en ont vraiment rien à foutre du graffiti . 

Ce que j’aime le moins c’est le phénomène «street art» à la mode. 

rien que le mot «street art» ça ne veut rien dire il y a à boire et à manger là dedans. 

il y a beaucoup trop d’imposteurs qui ne connaissent rien à notre culture , des fils à papa qui n’ont pas eu des années et des années à travailler leur style et qui débarquent comme ça à des festivals qui prennent plein d’argent et qui souvent ont la grosse tête. des mecs qui vendent des milliers d’euros un sac à main ou une toile de mickey avec un tag qui n’a même pas de style par exemple, des statues en plastique avec quelques eclats de bombes .. Si ça marche pour ces mecs là tant mieux pour eux  mais ils n’ont rien à voir avec le graffiti..

Je trouve ça triste pour les vrais graffeurs qui mériteraient la place de ces mecs là aujourd’hui. 

What do I like most about graffiti?

I think I like everything, from sketches to wall art, painting with friends or even without! It’s truly an illness.

I also really like painting alone… traveling, meeting people… graffiti gives me balance in my everyday life.

What I like least would say certain mentalities: the graffiti scene is very small, and some people are really big-headed, the «me, me, me» mentality. I hate that… when you take a step back, you realize that people who aren’t in this scene really don’t give a damn about graffiti.

What I like least is the trendy «street art» phenomenon.

The word «street art» alone means nothing; there’s a lot to love about it.

There are far too many imposters who know nothing about our culture, daddy’s boys who haven’t had years and years to work on their style and who just show up at festivals that take tons of money and are often big-headed. Guys who sell a handbag or a Mickey Mouse painting with a tag that doesn’t even have a style for thousands of euros, plastic statues with a few spray can fragments… If it works for these guys, good for them, but they have nothing to do with graffiti.

I find it sad for the real graffiti artists who deserve the same place as these guys today.

¿Qué es lo que más me gusta del grafiti?

Creo que me gusta todo, desde los bocetos hasta el arte mural, pintar con amigos o incluso solo. Es una auténtica enfermedad.

También me gusta mucho pintar solo… viajar, conocer gente… el grafiti me da equilibrio en mi día a día.

Lo que menos me gusta diría que ciertas mentalidades: la escena del graffiti es muy pequeña y hay gente muy engreída, la mentalidad del «yo, yo, yo». Odio eso… cuando das un paso atrás, te das cuenta de que a la gente que no está en esta escena realmente le importa un comino el graffiti.

Lo que menos me gusta es el fenómeno de moda del «street art».

La palabra «street art» por sí sola no significa nada; tiene mucho que ofrecer.

Hay demasiados impostores que no saben nada de nuestra cultura, hijos de papá que no han tenido años para desarrollar su estilo y que simplemente aparecen en festivales que cobran un dineral y suelen ser unos engreídos. Tipos que venden un bolso o un cuadro de Mickey Mouse con una firma sin estilo por miles de euros, estatuas de plástico con algunos fragmentos de aerosol… Si les funciona, bien por ellos, pero no tienen nada que ver con el grafiti.

Me parece triste para los verdaderos writers que merecen el mismo lugar que ellos hoy en día.

 

 

PALMIER
JAM TOUR

JAM HOMEGRAFF 2025

 

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Je trouve ça cool  ! 

j’ai connu le tout début d’internet et j’ai toujours kiffé les sites de graffiti . d’ailleurs un des premiers sites en france était Aero.fr et pour l’époque c’était incroyable ! c’est Sane2 de Caen qui l’avait crée ,  s’en est suivi bombingart , fotolog etc . et c’est drôle car tout le monde se souviens de ça avec nostalgie quand je rencontre des graffeurs de ma génération.

Ce que j’aime avec les sites internet graffiti c’est que ça reste pour les puristes, instagram je trouve ça cool mais c’est vite noyé dans la masse, dans la consommation d’images, les algorithme.

c’est pour ça aussi que j’aimerais toujours plus le coté livre, magazine que le côté web. 

l’époque des magazines comme Radikal , Graff it ou Graffbombz était incroyable. j’ai tout gardé de cette époque et c’est aussi pour ça que je collectionne et soutiens les magazines et livres qui sortent encore aujourd’hui . 

I think it’s cool!

I was around at the very beginning of the internet and I’ve always loved graffiti websites. In fact, one of the first sites in France was Aero.fr, and for its time, it was incredible! It was created by Sane2 from Caen, followed by bombingart, fotolog, etc., and it’s funny because everyone remembers it with nostalgia when I meet graffiti artists of my generation.

What I like about graffiti websites is that they remain for purists. I think Instagram is cool, but it quickly gets lost in the crowd, in the consumption of images, in algorithms.

That’s also why I’ll always prefer the book and magazine side of things more than the web side.

The era of magazines like Radikal, Graff it, or Graffbombz was incredible. I kept everything from that time and that’s also why I collect and support magazines and books that are still published today.

¡Me parece genial!

Estuve presente en los inicios de internet y siempre me han encantado las páginas web de grafiti. De hecho, una de las primeras páginas en Francia fue Aero.fr, ¡y para su época era increíble! La creó Sane2 de Caen, seguida de bombingart, fotolog, etc., y es curioso porque todos la recuerdan con nostalgia cuando conozco a grafiteros de mi generación.

Lo que me gusta de las páginas web de grafiti es que son para puristas. Creo que Instagram mola, pero se pierde rápidamente entre la multitud, en el consumo de imágenes, en los algoritmos.

Por eso también siempre preferiré los libros y revistas a la web.

La época de revistas como Radikal, Graff it o Graffbombz fue increíble. Conservé todo de aquella época y por eso también colecciono y apoyo revistas y libros que todavía se publican.

 

IMG_3888

IMG_2103
IMG_0546

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Je m’en souviens très bien , j’ai même la photo. 

on avaient réussi à avoir des montana hardcore , intérieur chrome ,contour noir et bulles rouges sur un batiment abandonné dans le quartier de mon pote .

Je me souviens des odeurs , de la pression de vouloir faire un truc bien, du lieu qui était squatté..je m’en souviens comme ma première fois LOL ca restera à jamais dans ma mémoire ça a changé ma vie ce jour là. 

je me souviens très bien aussi de notre première fresque couleur ou pour nous c’était logique de la faire sur la voie ferrée, à l’entrée de gare, en plein jour . on avaient traversé toute la ville à pied jusqu’au pont avec nos bombes . je crois qu’on s’étaient même pas rendu compte que c’était du vandal en fait c’était comme ça quoi . la fresque est toujours là depuis 2002 ! 

Quand je repense à ça je me rend compte que pour le style j’ai toujours aimé faire un lettrage équilibré et vraiment Wildstyle. 

Aujourd’hui j’ai 37 ans et trois enfants , je prend toujours autant de plaisir à peindre et sketcher , c’est vraiment la lettre et sa recherche que j’aime . 

J’ai moins de temps pour moi aujourd’hui donc quand je vais peindre c’est juste parceque ça me fait du bien , j’ai pas envie de me contraindre , juste passer du bon temps avec mes potes ou tout seul devant un mur . 

I remember it very well; I even have a photo.

We managed to get some hardcore Montanas, chrome interior, black outlines, and red bubbles on an abandoned building in my friend’s neighborhood.

I remember the smells, the pressure of wanting to do something good, the place being squatted… I remember it like my first time. LOL, it will stay in my memory forever; it changed my life that day.

I also remember very well our first color mural, where it made sense for us to do it on the railway track, at the entrance to the station, in broad daylight. We crossed the entire city on foot to the bridge with our spray cans. I don’t think we even realized it was vandalism; in fact, that’s how it was. The mural has been there since 2002!

When I think back on it, I realize that, in terms of style, I’ve always liked doing balanced and truly Wildstyle lettering.

Today I’m 37 years old and have three children. I still enjoy painting and sketching just as much. It’s really the writing and its exploration that I love.

I have less time for myself these days, so when I paint, it’s simply because it makes me feel good. I don’t want to force myself, just to have a good time with my friends or alone in front of a wall.

Lo recuerdo muy bien; incluso tengo una foto.

Conseguimos pintar unas Montanas brutales, con interior cromado, contornos negros y burbujas rojas en un edificio abandonado del barrio de mi amigo.

Recuerdo los olores, la presión de querer hacer algo bueno, el lugar okupado… Lo recuerdo como si fuera la primera vez. Jaja, se me quedará grabado para siempre; ese día me cambió la vida.

También recuerdo muy bien nuestro primer mural a color, cuando tenía sentido hacerlo en las vías del tren, a la entrada de la estación, a plena luz del día. Cruzamos toda la ciudad a pie hasta el puente con nuestros aerosoles. Creo que ni siquiera nos dimos cuenta de que era vandalismo; de hecho, así fue. ¡El mural lleva ahí desde 2002!

Cuando lo recuerdo, me doy cuenta de que, en cuanto a estilo, siempre me ha gustado hacer lettering equilibrado y con un toque muy Wildstyle.

Hoy tengo 37 años y tres hijos. Sigo disfrutando tanto pintando como dibujando. Lo que realmente me encanta es escribir y explorar.

Últimamente tengo menos tiempo para mí, así que cuando pinto, es simplemente porque me hace sentir bien. No quiero forzarme, solo quiero pasar un buen rato con mis amigos o a solas frente a una pared.

 

FIRST GRAFF ALENCON 2002
CREME FRESH

CHROME JUILLET 2024

BOURGUEBUS

BLOCK AVK

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

J’espère que je vivrais le maximum de temps pour ma famille en bonne santé et continuer de peindre et voyager le plus longtemps possible!.

I hope I live as long as possible for my family in good health and continue to paint and travel as long as possible!.

¡Espero vivir el mayor tiempo posible para que mi familia goce de buena salud y poder seguir pintando y viajando tanto como sea posible!.

insta: Signo_jdzou