Sanz One

Munich (Germany)

¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?

What motivated you to get started being a graffiti writer?

Empecé a pintar porque un día pasé por un colegio cerca de donde vivía y vi el cuadro de un tio, pero con spray, y pintaron personajes y nombres muy chulos y me dejó alucinado, nunca vi nada parecido, y eso fue todo, me enganché.

I Started writing because one day i was passing by a school near where i lived and i saw some guy’s painting, but with spraycans, and they painted really cool characters and names and it just blew my mind, i never saw anything quite like it, and that was it, i was hooked.

 

107901237_3072440849648974_2507655077400775339_o

107902193_3072440942982298_4968082352134311301_o

 

¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

No tengo ningún mensaje detrás, sólo quiero que mi nombre salga a la luz por el bien del juego, es sólo un intento de que alguien como yo vea mis muros y ojalá aprecie el tiempo y la dedicación que le dedico.

I don’t have any message behind it, i just want to get my name out there for the sake of the game, its just an attempt for someone like me to see my walls and hopefully appreciate the time and dedication i put into it.

 

83201826_2903229639903430_7120676123133870080_o

107827900_3071545046405221_9064700838383207161_o

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Tengo un par de estilos, pero sobre todo es una forma de semi-wildstyle, también hago un poco de ilustración/letras y adornos mezclados con pinturas que es un estilo libre basado en el cual pongo todo lo que se me ocurre en papel con tinta, sin correcciones.

I have a couple of styles, but mostly its a form of a Semi-Wildstyle, i also do an Illustration/letters and ornaments mix type of paintings which is an freestyle based Style in which i just put everything that comes to mind into paper with Ink, no corrections.

 

87391954_2930471037179290_7887012844107988992_o

87323140_2930470907179303_7827434827304402944_o

78163087_2834867910072937_3515658163179225088_o

29063742_2330662870493446_4630602758413251575_o

 

¿Qué te parece la idea de publicar tus graffitis en la web elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas.com”?

Sería un honor y un privilegio, siempre me siento feliz cuando tengo la oportunidad de compartir mi obra de arte con la gente.

It would be honor and a privilege, i am always happy when i get the chance to share my artwork with people.

 

81980670_2880249845534743_1815435414199074816_o

79618371_2852307361662325_2635571634257264640_o

77276217_2834867843406277_6756613976202674176_n

77272959_2834865930073135_6923866745807568896_o

 

¿Qué es lo que más te gusta del graffiti que te mantiene haciendolo?

What do you like the most about graffiti that keeps you doing it?

Me encanta la diversidad en el graffiti, hay tantos estilos diferentes y cada día surge algo nuevo. Me encanta jugar con las letras y los colores.

I love the diversity in it, there is so much different styles and every day something new comes up. I just love to play with letters and colors.

 

77130531_2829674763925585_5511655037589258240_n

76794669_2835861969973531_3355013299543474176_o

75472859_2834868023406259_7755465932931072000_o

77132086_2832605623632499_8172511427785916416_o

76730670_2829674710592257_4031019393629552640_n

 

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

Soy parte de la “ADK Crew” de Munich, el grupo de artistas “Blaue Vogel” también de Munich y la “Familia MHC/KGW” de Croacia.

I am a part of the “ADK Crew” from Munich, “Blaue Vogel” artist group also from Munich and “MHC/KGW Family” from Croatia.

 

76683796_2829734610586267_3037253064726675456_n

75419048_2829734543919607_6421572923290550272_o

74214369_2834867716739623_192240395411783680_n

74209205_2829734153919646_1962896970209034240_o

72522381_2834865770073151_7975293805228195840_n

 

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

Mucha gente pensaba que el Graffiti era sólo una moda pasajera, y que desaparecería poco después de que se formara, pero floreció en la más diversa Cultura de Arte del mundo, y por esa razón es un privilegio ser parte de ella, aunque sea una muy pequeña.

Many people thought that Graffiti is just a fad, and that it will disappear soon after it formed, but it blossomed into the most diverse Art Culture on the world, and for that reason its a privilege to be a part of it, if even a really small one.