Robbie Conal

Los Osos, California (USA)

¿Qué te motivó empezar a ser un artista urbano?

What motivated you to get started being a street artist?

Quería comunicarme con el público sobre temas públicos (como la democracia) que me preocupan apasionadamente.

I wanted to communicate with the public about public issues (like democracy) that I care passionately about.

 

3

1554339_10151943931006715_1389304173_n

 

¿Qué intentas decir con tus obras?

What do you try to say with your artworks?

Intento utilizar la sátira para estimular a la gente común a pensar conmigo sobre políticos, burócratas, televangelistas y capitalistas globales que, creo, abusan de su poder.

I try to use satire to tickle regular people into thinking along with me about politicians, bureaucrats, televangelists and global capitalists who I think are abusing their power.

 

12

jre64dtkhwnx

428756_10150580926306715_1980510937_n

11071525_10152895213406715_2554992275324400115_n

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Retratos retrospectivos con textos breves.

Adversarial portraits with succinct punning text.

 

smillahead_small1

26112071_10155439486416715_4406488040566803269_n

34705541_10155841142656715_5545685016958205952_n

 

 

¿Te importaria contarnos como es un dia normal durante tu vida?

Would you mind telling us how is your normal day during the week?

Me levanto, doy de comer a los gatos, hago café para mí y para mi maravillosa esposa, leo las noticias, escribo un poco sobre una novela en la que llevo escribiendo durante años, luego voy al estudio, pongo las noticias repetidas de «NYPD» Blue «o canales de noticias y hago cosas en el estudio durante unas horas.

I wake up, feed the cats, make coffee for me and my wonderful wife, read the news, write a little bit on a novel I’ve been goofing with for years, then go into the studio, turn on either reruns of “NYPD Blue” or news channels and do studio stuff for a few hours.

 

14141920_10154060050406715_2359819889286829839_n

22519644_10155263435131715_1531378330295849834_n

 

 

¿Qué piensas sobre publicar tus piezas en nuestra web elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com«?

Gracias. Es bueno para mi. Thanks. Fine with me.

 

1560500_10151969284576715_1359749280_n

32187559_10155782991311715_4780021063956299776_n

250172_10153641170636715_3408030817929014145_n

205865_10150285653381715_4465191_n

 

¿Te acuerdas de la primera obra?

Do you remember the first artwork?

Fue en Los Angeles, California en 1986. Era un cartel callejero basado en 4 pequeños retratos pintados al óleo de Ronald Reagan y 3 miembros de su gabinete. El texto era «HOMBRES SIN LABIOS». Mis amigos y yo pusimos carteles por todo LA.

I was in Los Angeles, California in 1986. It was a street poster based on 4 little oil painted portraits of Ronald Reagan and 3 members of his cabinet. The text was, “MEN WITH NO LIPS.” My friends and I put the posters up all over LA.

 

 11128074_10152933591771715_6334530241599622781_n

 13697219_10153933696841715_2690152054506367629_n

 

 

¿Qué harias si no fueras un artista urbano?

What would you do, if you weren’t a street art artist?

Pintaria retratos de gatos. Cat portraits.

 

30739644_10155730579616715_684964811749982208_n

 

¿Qué es lo qué más te gusta del street art que te mantiene haciendolo?

What do you like the most about street art that keeps you doing it?

Reunir a un grupo de grandes voluntarios y hacer una pequeña travesura para protestar por las personas que tienen demasiado poder sobre nosotros y que abusan de él en nombre de la democracia representativa, la religión y el capitalismo global.

Getting a bunch of great volunteers together and making a little mischief protesting about people who have too much power over us and are abusing it in the name of representative democracy, religion and global capitalism.

 

 

17352099_10154660335766715_1459534502614005854_n

26730951_10155478867791715_552102925039809655_n

 

¿Cuál es tu trabajo real?

What is your real job?

Vendo las pinturas originales en galerías de arte y carteles y grabados de edición limitada en mi sitio web. También realizo charlas en universidades de los EE. UU.

I sell the original paintings in art galleries and posters and limited edition prints on my website. I also do talks at universities around the U.S.

 

13115643_1469492618.9656

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

www.robbieconal.com

 

 

Publicaciones Similares

  • Mr.June

    Rotterdam (The Netherlands)  ¿Por qué tu tag es Mr.June? Why is your tag Mr.June? Empecé a pintar en el año 1985, desde el primer día mi tag era «june». en ese momento no sabía que ese era el mes de junio en inglés, solo cuatro letras una al lado de la otra para  firmar rápidamente,…

  • ill

    Tabriz (Iran) ¿Por qué tu tag es ill? Why is your tag ill?  چرا تگت ill هست؟ Vivo en un país donde creo que todo el mundo está un poco enfermo (ill) debido a las leyes y reglas. I live in a country where I believe everyone is kinda ill because of the laws and…

  • Craze

    Connecticut (USA) ¿De dónde viene tu apodo?  Where does your pseudonym come from? Más de 15 años manteniendo la primera palabra que escribí, muchos escritores la cambian a lo largo de los años, y lo pensé un montón de veces, pero es agradable mantener algo de mi juventud a largo plazo. Me encantaría dar alguna…

  • Boss

    Brig (United Kingdom) ¿Por qué tu tag es Boss? Why is your tag Boss? Ha sido mi apodo desde que tenia 3 años. It’s been my nickname since i was 3 years old.     ¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti? What motivated you to get started being a graffiti…

  • Neon

    Italy ¿Por qué tu tag es Neon? Why is your tag Neon? Mi tag es NEON porque crecí en una ciudad violenta, sucia y oscura donde un hombre de 13 años puede ser un traficante de drogas o donde matar a alguien fuera de su casa no es una sorpresa. Siempre he estado pintando, obtuve…

  • Smoe

    Warendorf  (Germany)   ¿Por qué tu tag es Smoe? Why is your tag Smoe? Bueno, como la mayoría de los escritores, probé con varios nombres diferentes, antes de elegir «Smoe». Básicamente, quería tener un nombre que no tuviera ningún significado, un buen sonido y buenas letras. La S era mi letra favorita por aquel entonces, y…