ill

Tabriz (Iran)

¿Por qué tu tag es ill?

Why is your tag ill? 

چرا تگت ill هست؟

Vivo en un país donde creo que todo el mundo está un poco enfermo (ill) debido a las leyes y reglas.

I live in a country where I believe everyone is kinda ill because of the laws and rule.

من تو کشوری زندگی می کنم که فکر می کنم همه به خاطر قوانین کشور مریض شدند.

 

unnamed-1

afternoons--tabriz

handshake--2016--tehran

happine$$-i$-free--tehran--2016

our territory- tabriz tehran road- 94

psycho- tehran- 2016

stargazing- tabriz- 2016

15590129_1174108769309734_4661255218463165787_n

 

¿Qué te motivó para empezar a ser un artista?

What motivated you to get started being an artist?

انگیزت از هنرمند شدن چی بوده؟

El hecho de estar desafiando mis habilidades pintando y mi talento. Siempre había un impulso en mí para pintar, así que siendo un artista callejero me dió la oportunidad de desafiarme a mí mismo en público.

Challenging my painting skills and my painting talent. There was always a drive in me to paint, and being a street artist gave me the chance to challenge myself in the public.

به چالش کشیدن استعداد و مهارت نقاشی.همیشه انگیزه نقاشی کردن رو داشتم و هنر خیابونی این شانس رو به من داد که کارهای خودم رو در معرض عموم قرار بدم.

 

love- tehran karaj road- 2016

13239400_1005861139467832_3608608744321193117_n

vagabond- tehran- 2016

14729359_1107354309318514_8905037465415977914_n

evolution- 95-7-10- mahale ejra mazandaran

not living your lies- tehran- 2012

11752340_853570424696905_6049947397138700647_n

mutant213- tehran- 2013

15338614_1158664510854160_7941779569565905479_n

 

¿Qué tratas de decir con tus obras?

What do you try to say with your artworks?

با کارهای هنریت چی می خوای بگی؟

La negatividad con la cual he sido inducido, los errores y tonterías de la sociedad, y la infancia perdida de muchos de nosotros.

The negativity that has been induced to me, the errors and nonsense of the society, the lost childhood of many of us.

منفی بودنی که به من القا شد، خطا ها و منطق غلط جامعه، و کودکی گم شده ما ایرانی ها.

 

14720554_1109997899054155_255059454137249825_n

11742636_851390878248193_5992060995835030223_n

i hate mondays- 1.11.2014- photo by nathali banoo- mahale ejra kamranieh

10407080_754153584638590_8638087132755929776_n

15380840_1162647633789181_1009289621726138507_n

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

استیل نقاشیت چیه؟

Utilizo plantillas simples, sobre todo una capa. En realidad, eso es con lo que empecé haciendo street art, haciendo plantillas simples de una capa, pero ahora estoy intentando hacer plantillas de múltiples capas y plantillas en materiales diferentes.

I use simple stencils, mostly one layered. Actually that’s what i started street art with, doing simple layer stencils, but now I am trying multilayer stencils and stencils on different materials.

من از استنسیل های ساده استفاده می کنم که بیشترشون تک لایه هستند. در واقع من هنر خیابونی رو با استنسیل های تک لایه شروع کردم، ولی این روزها سعی می کنم بیشتر از استنسیل های چند لایه روی

 

13012829_987431347977478_7974792612976903926_n

11828544_862083563845591_8775504985658160337_n

13043696_984124584974821_90977988721131422_n

1620788_618288538225096_451885696_n

11937935_867291346658146_2324047104291799721_n

394886_10151336464202278_2110884963_n

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus obras de arte en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

نظرت راجع به انتشار کارهات توسط وب سایت ما چیه؟

Los que la visiten tendrán una mejor visión de lo que se pinta y del graffiti de todas partes.

Those who read will have a better vision of the paintings and the graffiti they see everywhere.

اونهایی که می خونن نگرش بهتری راجع به نقاشی و گرافیتی که هر جایی می بینند خواهند داشت.

 

10801830_740976432622972_6175147867571667750_n

550188_454594854594466_901707963_n

anarchy plane- istanbul- 2015

1239457_538999802820637_9580244_n

enjoy your lie- 1.25.2014- photo by joubin mireskandari- mahale ejra fereshte

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

اولین کارت رو یادته؟ چه حسی داشت؟

La primera pared que tuve la oportunidad de pintar estaba en un gran almacén donde entramos en medio del invierno. Hice una cara de micky mouse enfadada con un ojo ciego. La idea de entrar al almacén fue de Icy & Sot y me pareció increíble hacer mi primera pintura con profesionales y ellos hicieron un video de lo que realmente amaba. durante el tiempo que estaba pintando en ese almacén en Tabriz fue extraordinario, algo que nunca había sentido en mi vida. Fue como: oh sí! Creo que he encontrado el trabajo de mi vida!

The first wall I had the chance to paint was in a big warehouse where we trespassed in the middle of winter. I did an angry micky mouse face with one blinded eye. The idea of trespassing to the warehouse was from Icy&Sot and it felt awesome to do my first painting with professionals and they made a video of that which I really loved. The moment I was painting in that warehouse in Tabriz was extra ordinary, something I had never felt in my life. I was like: oh yeah! I think I found my life time job! 

اولین دیواری که روش کار زدم توی یک سوله بود توی تبریز که دزدکی وارد شدیم. من یک میکی ماوس عصبانی کشیدم که یک چشمش کور شده بود. فکر اینکه بریم توی سوله از icy and sot بود و وقتی اولین کارم رو با افراد حرفه ای اجرا کردم فوق العاده بود و اونها از این کار ویدیویی ساختن که خیلی دوستش داشتم. اولین باری که کار زدم خیلی عجیب و خوب بود، همون لحظه مطمئن شدم که این کار رو ادامه می دم.

 

labour- tabriz- 2016

12341400_912973435423270_22260544677877596_n

12274541_906813506039263_2391139879831340643_n

1004765_518872424833375_982507627_n

 

¿Puedes hablarnos del graffiti en tu ciudad?

Can you talk us about the graffiti in your city?

میشه در مورد گرافیتی توی شهر خودت بگی؟

En Tabriz no hay graffiti. Pero en Teherán hay un montón de pompas, tags en las calles y graffiti más sofisticado en acequias de aguas residuales y otros lugares seguros para pintar. Y estoy viendo cada vez más y más plantillas pequeñas aquí y allí. Lo cual es muy alentador. Pero hay mucho trabajo por hacer y un largo camino por recorrer para ver un impacto real en las personas.

In Tabriz there is no graffiti. But in Tehran there are lots of throw ups, tags in the streets and more sophisticated graffiti in wastewater channels and other safe places to paint. And I am seeing more and more little stencils here and there. Which is very encouraging. But there is a lot of work to be done and a long way to go to see a real impact on people.

توی تبریز تقریبا گرافیتی وجود نداره! ولی توی تهران ترو آپ و تگهای زیادی هست و حتی گرافیتی های پیچیده تر که توی کانال های فاضلاب و مکان های امن برای نقاشی می شه دید. و هر روز استنسیل های کوچک بیشتر و بیشتری در شهر می بینم که خیلی بهم انرژی میدهند. ولی تا وقتی که مردم تاثیر واقعی رو حس کنند کار بیشتری باید انجام بشه.

 

479802_454602361260382_875146005_n

13103254_988545304532749_7441514536207370020_n

10368302_752833221437293_4610584561717250278_o

556470_454599744593977_507205474_n

 

¿Qué te gusta más del arte que te mantiene haciendolo?

What do you like the most about art that keeps you doing it?

بیشترین چیزی که باعث ادامه کارت می شه چیه؟

A veces, poner en practica las ideas es como resolver puzzles. Tienes que hacer ideas sobre lo que sea importante para ti y luego encontrar el mejor lugar y la mejor manera de pintarlas. Es como un reto cada vez que se hace algo. Y la interpretación que escuches de la gente que mira tu trabajo es incluso algunas veces mejor que lo que estas pensando mientras haces la pieza.

Sometimes making the ideas are like solving puzzles. You have to make ideas about whatever that matters to you then find the best place and the best way to paint them. It is like a challenge every single time. And the interpretation you hear from the people looking at the work are often even better than what I was thinking while doing the piece.

بعضی وقت ها ایده ها مثل حل کردن پازل هستند. باید ایده هایی رو در مورد چیزهایی که برات اهمیت دارند رو در بهترین مکان و بهترین روش اجرا کنی. مثل مبارزه ای هست که هر با باید پیروز بشی. و تفسیری که در مورد کارها از بقیه میشنوی اغلب بهتر از چیزی هست که در موقع کار کردن بهشون فکر می کردی.

 

12295515_905827176137896_2003651242096296193_n

10620813_700137070040242_5069911204839491676_n

11990418_873491086038172_1687860760802126493_n

1016533_600826116638005_808199988_n

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

حرفی داری که بخوای اضافه کنی؟

No! نه!