Aster
Sardinia (Italy)
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Siempre me gustó dibujar desde niño, pero sin ser realmente muy bueno, pero siempre me molaba dibujar, cuando vi la primera vez un graffiti me quedé enamorado de aquella manera de dibujar en una pared, no sabía que era, lo descubrí luego, era la segunda mitad de los 90.
I always liked to draw since I was a child, but without being really good, but I always liked to draw, when I saw the first time a graffiti I was in love with that way of drawing on a wall, I did not know what it was, I discovered it later, it was the second half of the 90s.





¿Qué es lo que más te gusta del graffiti y lo que menos?
What do you like most about graffiti and what do you like least?
Lo que me gusta más del graffiti es evolucionar mi propio estilo, ver mis piezas desde el coche, rulando en las estaciones, las amistades, las aventuras, viajar, el graffiti me ha dado mucho en mi vida, lo único que no me gusta es la policía y las garrapatas.
What I like most about graffiti is evolving my own style, seeing my pieces from the car, riding in the stations, the friendships, the adventures, traveling, graffiti has given me a lot in my life. The only thing I don’t like is the police and the ticks.


¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Bueno, creo que es bonito, puede ser una oportunidad por enseñar mis piezas a un público más grande y quizás conocer otra gente.
Well, I think it’s nice, it can be an opportunity to show my pieces to a larger audience and maybe meet other people.


¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Claro que me acuerdo, había ayudado a un amigo cuando tenía 11 años a rellenar su pieza dedicada a una chica, era el año 1996/7 pero tuve varios comienzos eso fue el principio, en el año 1999 conocí a mi hermano Drone y empezamos poniendo tags y bombardeando, y el comienzo real fue en el año 2002 cuando empece con los paneles, y a tener las cosas más claras.
Of course I remember, I had helped a friend when I was 11 years old to fill his piece dedicated to a girl, it was the year 1996/7 but I had several beginnings that was the beginning, in 1999 I met my brother Drone and we started tagging and bombing, and the real beginning was in 2002 when I started with the trains, and to have things clearer.





Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Nada, que tengáis buenas vibes, que disfrutéis del graffiti y de la vida, paz y amor.
Nothing, have good vibes, enjoy graffiti and life, peace and love.

