Deluse
It‘s actually my shortcut for Delusion (engl.).I guess, I’ve been painting it since 2018, when I startet to get back painting more legal pieces and to stick to a name. All in all it was quite difficult to find a name that doesn’t already exist, lol.
De hecho, es mi abreviatura de «Delusion» (inglés). Creo que lo llevo pintando desde 2018, cuando volví a pintar piezas más legales y a mantener un nombre. En definitiva, fue bastante difícil encontrar un nombre que no existiera ya, jaja.





¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Alrededor del año 2000, era la onda del hip hop y la imagen del writer, combinada con agresividad interna y una gran voluntad de romper las reglas y causar daño.
Ahora se trata más de cambiar la apariencia de algo, dejar huella y formar parte del juego.
At around 2000 it was the coolness of Hip Hop and the image of a Graffiti-Writer, combined with inner aggressions, a high will to break rules and to cause damage.
Now it’s more changing the look of something, leave a mark and be part of the game.



¿Qué es lo que más te gusta del graffiti y lo que menos?
What do you like most about graffiti and what do you like least?
Probablemente así es la comunidad para mí. En el mejor y en el peor sentido. La comunidad te ofrece diversas oportunidades, amigos y otros momentos agradables. Por otro lado, también puede ser molesto tener discusiones sobre lugares, relaciones o estar rodeado de gente con «penes» y los «chicos más rudos» de la ciudad. El barrio puede oprimirte. En mi caso, tuve que tener cuidado de no dejarme afectar negativamente por mi propio estilo de vida de graffiti y la gente que me rodea, a quienes, por supuesto, adoro, pero juntos crean una predisposición a escalar de forma muy negativa.
El graffiti se suele glorificar, lo cual es cierto en parte. Pero no olvidemos que también destruyó muchas vidas a nuestro alrededor, hermano.
Probably that’s the community for me. In the best and worst sense. The community can provide you a variety of opportunities, friends and other nice effects and moments. On the other hand it can be also annoying having discussions about spots, relations or being surrounded by people with bick „dicks“ and the„badest boys“ in town. The hood can keep you down. Form me, I had to take care, not being affected in a very negative way by my own Graffiti lifestyle and the people around me, which I of course love, but together it creates a willingness to escalate in a very negative way.
Graffiti is very often glorified, which is sort of correct. But we shall not forget that it also destroyed a lot of lives around us, brother.





¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Bueno, sigue siendo agradable leer algo en un sitio web. Aquí puedes conocer más de cerca el trabajo de alguien. Sin embargo, dudo que la gente lea mucho los textos. Para mí, fue un momento muy agradable encontrar amigos aquí cuando los vi por primera vez. ¡Un abrazo, amigo!.
Well it is still nice to read something on a website. Here you can give a closer insight of someones work. However, I doubt that people read threw the texts a lot.
For me, it was quite a nice moment, finding friends here, when I had my first look threw. So big up, fella.




¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Bueno, mi primera obra definitiva fue en mi 12.º cumpleaños, con un amigo. Salí a un parque a mediodía con otros «amigos que no son graffiti» haciendo tonterías. De repente, mi otro amigo que pintaba graffiti sacó un plata y un bote negro y dijo: «Esta noche va a ser un desastre. Vamos a bombardear esa pared de ahí». Esa fue probablemente la noche en que me enganché al graffiti como otros a las agujas.
Ahora estoy más tranquilo, ya no necesito esa emoción ni esa descarga de adrenalina. Supongo que me estoy haciendo mayor.
Well my ultimate first piece was at my 12th Birthday, together with a friend. Me and other „non-Graffiti-Friends“ went outside in a park at early noon, doing random bullshit. Suddenly my other Graffiti-Buddy packed out a chrome and a black and said, „It‘s going to get down tonight. We are going to bomb that wall over there.“ That was probably the night, when I got addicted to Graffiti like others to needels.
Nowadays I am more chilled, I don’t need that thrill and adrenalin rush anymore. Guess I am getting older.



Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Para las generaciones más jóvenes que leen esto: respeten las reglas no escritas del graffiti. No beban y conduzcan. ¡Usen condón!.
For younger generations reading this: Stick to the unwritten rules of Graffiti. Don’t drink and drive. Use condoms!.
Instagram: @deluse_

