Darbotz

I’ve loved drawing everywhere since I was a kid — on paper, notebooks, desks, and any surface I could find. In high school, I started tagging my school, my crew name, and my own name using spray paint and markers on walls, buses, and random spots in the city. Later, I studied Visual and Communication Design, and that’s where I really started to understand graffiti and street art culture.
I was never only interested in letters; I wanted to create a character — something iconic. For me, it feels like tagging, but in visual form. A character can speak louder than words.

Desde niño me ha encantado dibujar en cualquier sitio: en papel, cuadernos, escritorios y cualquier superficie que encontrara. En el instituto, empecé a pintar mi nombre, el de mi crew y mi apodo con spray y rotuladores en paredes, autobuses y cualquier lugar de la ciudad. Más tarde, estudié Diseño Visual y Comunicación, y fue entonces cuando realmente empecé a comprender la cultura del graffiti y el arte urbano.

Nunca me interesaron solo las letras; quería crear un personaje, algo icónico. Para mí, es como pintar graffitis, pero en forma visual. Un personaje puede decir más que las palabras.

image5 IMG_7766

IMG_6994

d9d7fdf1-04a6-4c30-ac14-7c7e60c3f757
15068033874_01a4778ca7_o 2
E9675F5A-3D4A-4E62-B329-024A0772033C

86EB3B3A-C364-45CD-8CEA-5F939A29BB07

3A202EBA-1561-4821-A053-BFA0B277A95E

¿De donde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Darbotz es mi apodo desde la secundaria. En realidad, es el nombre de mi profesor. Mi otro seudónimo, «Mons», es la abreviatura de «monstruo». Desde niño siempre me han obsesionado los monstruos, especialmente personajes como Godzilla y King Kong. Me sentía conectado con esas criaturas: poderosas, incomprendidas y llenas de energía bruta. Ese sentimiento se convirtió poco a poco en parte de mi identidad, y el nombre se me quedó grabado de forma natural con el paso del tiempo.

Darbotz is my nickname since high school. It’s actually my teacher’s name. while my other pseudonym Mons” is short for monster. I’ve always been obsessed with monsters since I was a kid, especially characters like Godzilla and King Kong. I felt connected to those creatures — powerful, misunderstood, and full of raw energy. That feeling slowly became part of my identity, and the name just stuck with me naturally over time.

image2 IMG_1913
IMG_1836

IMG_1269

IMG_0472

IMG_0178
Welcome to Bintaro #midnightquickie

¿Qué es lo que más te gusta del arte urbano y lo que menos?

What do you like most about street art and what do you like least? 

Lo que más me gusta es la sensación de libertad y la adrenalina. Es la emoción de crear algo en tiempo real, en espacios reales. También me encantan las conexiones globales: conocer a artistas de diferentes países, compartir paredes, viajar e intercambiar energía a través del arte.

Lo que menos me gusta son las peleas y los dramas innecesarios. A veces, los egos y los conflictos desvían la atención del verdadero espíritu del graffiti y arte urbano, que debería ser la expresión, el respeto y el movimiento.

What I love the most is the feeling of freedom and the adrenaline rush. It’s the thrill of creating something in real time, in real spaces. I also love the global connections — meeting artists from different countries, sharing walls, traveling, and exchanging energy through art.
What I like the least is the unnecessary beef and drama. Sometimes egos and conflicts take attention away from the real spirit of graffiti and street art, which should be about expression, respect, and movement.

IMG_7382 2

IMG_6917

IMG_1923

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Creo que es una oportunidad muy interesante. Las plataformas de este tipo ayudan a ampliar las conexiones en todo el mundo y a unir diferentes escenas. Siempre me entusiasma compartir mi trabajo con nuevos públicos y formar parte de conversaciones que impulsan la cultura del graffiti y arte urbano a nivel internacional.

I think it’s a very interesting opportunity. Platforms like that help expand connections across the globe and connect different scenes together. I’m always excited about sharing my work with new audiences and being part of conversations that push graffiti and street art culture forward internationally.

IMG_6901

IMG_6760

IMG_4123 2

IMG_3832

IMG_2580

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Sí, lo recuerdo muy claramente. Mi primera obra con personajes fue en Bandung, Indonesia, alrededor de 2004. En aquella época, el graffiti era todavía algo muy nuevo en Indonesia: la escena acababa de empezar y crecía lentamente. Utilicé métodos básicos: rellenar la forma con pintura y utilizar líneas de spray para definir el personaje.
Mirando atrás, mi estilo ha evolucionado mucho. En aquel entonces, era más crudo, nervioso y experimental. Hoy en día, mi trabajo se siente más controlado, conceptual y con un significado más profundo. Pero la sensación al pintar —la emoción, la concentración, los latidos del corazón— sigue siendo la misma. Cada vez que me pongo delante de una pared, siento como si volviera a casa.

Yes, I remember it very clearly. My first real character piece was in Bandung, Indonesia, around 2004. At that time, graffiti was still something very new in Indonesia — the scene was just starting and slowly growing. I used basic methods: filling the shape with paint and using spray lines to define the character.
Looking back, my style has evolved a lot. Back then, it was more raw, nervous, and experimental. Today, my work feels more controlled, conceptual, and deeper in meaning. But the feeling when painting — the excitement, the focus, the heartbeat — is still the same. It feels like coming home every time I stand in front of a wall.

IMG_6529 2
IMG_6501

IMG_6192

IMG_5719

IMG_4744

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Sal al aire libre, pinta más, explora más y crea conexiones reales. No esperes a que te den permiso: crea tus propias oportunidades. Haz lo que te gusta, sé fiel a tu trabajo y sigue avanzando.

Just go outside, paint more, explore more, and build real connections. Don’t wait for permission — create your own chances. Do what you love, stay honest with your work, and keep moving forward.

Instagram: @darbotz
Website: www.thedarbotz.com

Publicaciones Similares

  • Laura Devita

    Jambi (Indonesia) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Mi nombre real es Laura Devita, pero cuando empecé a pintar en la calle me pareció que necesitaba un nombre más corto, así que escribí mi nombre DEV, para que la gente lo recordara y me llamara más fácilmente. My name Laura…

  • Cloze

    Jakarta (Indonesia) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Cuando estaba borracho en el baño. Pensaba en el armario y luego me salió cloze. When I was drunk in the toilet. I thought about closet and then became cloze.     ¿Qué te motivó para empezar a pintar? What motivated you…

  • Abie11

    Yogyakarta (Indonesia) ¿De dónde viene tu apodo?  Where does your pseudonym come from? Mi apodo proviene de una abreviatura de mi nombre real, y se convirtió brevemente en un nombre para escribir en la calle. My pseudonym comes from an abbreviation of my real name, and i briefly became a name for me to write…

  • Setsu

    Yogyakarta & Bali (Indonesia) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Participé en un concurso de graffitis en Yogyakarta y utilicé «set54» como nombre artístico. Fui el primer ganador, pero el speaker me llamó accidentalmente «setsu» en lugar de «set54». I was participated in a graffiti competition at Yogyakarta and used…

  • Dwymabim

    Denpasar, Bali (Indonesia) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Viene de las llamadas diarias dadas por los amigos de los alrededores. Comes from daily calls given by Friends around.     ¿Qué te motivó para empezar a pintar?  What motivated you to get started painting? El placer de ver imágenes…

  • Tuts

    Jakarta (Indonesia) ¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti? What motivated you to get started being a graffiti writer? Vi una pieza enorme y pompas que aparecieron en algunas paredes al sur de la ciudad. Simplemente no tenia idea sobre esta cultura porque no había Internet en ese momento, y sigo buscando al…