Fresh

Brest – Concarneau (France)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Mi apodo no tiene un origen preciso, pero cuando empecé a dibujar en mi habitación de adolescente, buscaba un apodo polivalente que no tuviera connotaciones y que me permitiera tener una buena dinámica en mis letras. Rápidamente me decidí por FRESH2 o FUNKY FRESH, ya que había otro FRESH en la misma ciudad.

My pseudonym doesn’t have a precise origin, but when I started drawing in my teenage bedroom, I was looking for an all-purpose pseudonym that didn’t have any connotations and that would allow me to have a good dynamic in my lettering. I quickly settled on FRESH2 or FUNKY FRESH, as there was another FRESH in the same town.

Mon pseudonyme n’a pas de provenance précise, à l’époque ou j’ai commencé à dessiner dans ma chambre d’adolescent, je cherchais un pseudonyme passe-partout, qui n’avait pas de connotation et qui pouvait permettre d’avoir une bonne dynamique dans les lettrages. J’ai rapidement posé FRESH2 ou FUNKY FRESH car il existait un autre FRESH dans la même ville. 

 

Captura de pantalla 2025-04-10 a las 19.03.55

IMG_3763

Captura de pantalla 2025-04-10 a las 19.09.15

Captura de pantalla 2025-04-10 a las 19.04.34

 

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Siempre he dibujado y me ha atraído el movimiento del graffiti desde muy joven. La ciudad donde crecí (Brest, en Bretaña), con su puerto comercial, siempre ha sido una dinámica ciudad para pintar. Había una escena local de graffiti muy activa, con conexiones con escritores de toda Francia e incluso internacionales. Me aficioné a principios de la década de 2000, cuando me dejé caer por allí para admirar los frescos del puerto. En la universidad conocí a mi amigo ZOAV, que tenía un hermano mayor escritor de graffiti llamado BREAK. Empezamos a buscar el nombre de una crew, y BREAK compartió con nosotros los fundamentos y técnicas del graffiti. Creamos nuestras dos primeras crews, «29KRA» y «AJC» en 2004, y nuestra primera pintada en 2005 (yo tenía 13 años). La crew AJC creció rápidamente con la llegada de OCRAM 89, ALPES, JOER, PIDZ y HOBES. Las revistas y los inicios de las redes sociales nos permitieron establecer contactos locales con bastante rapidez.

I’ve always drawn and been attracted to the graffiti movement from an early age. The town where I grew up (Brest in Brittany), with its commercial port, has always been a dynamic painting town. There was a very active local graffiti scene, with connections to graffiti artists from all over France and even internationally. I got a taste for it in the early 2000s when I dropped in to admire the frescoes at the port. At school I met my friend ZOAV who had an older brother who was a graffiti artist called BREAK. We started looking for a crew name, and BREAK shared the basics and techniques of graffiti with us. We created our first two crews, ‘29KRA’ and ‘AJC’ in 2004, with our first wall painting in 2005 (I was 13). The AJC crew grew rapidly with the arrival of OCRAM 89, ALPES, JOER, PIDZ and HOBES. Magazines and the beginnings of social networking enabled us to make local connections fairly quickly.

J’ai toujours dessiné et toujours été attiré depuis tout jeune par le mouvement graffiti. La ville où j’ai grandi (Brest en Bretagne), avec son port de commerce, a toujours été une ville dynamique en peinture. On y retrouvait une scène locale graffiti très active avec des connections avec des graffeurs de La France entière et même internationaux. J’y ai pris goût au début des années 2000 en passant admirer les fresques au port de commerce. Au collège j’ai rencontré mon ami ZOAV qui avait un grand frère graffeur BREAK. On s’est mis à chercher un nom de crew, BREAK nous partageait les bases et les techniques liées au graffiti. On a créé nos deux premiers crew « 29KRA » et « AJC » en 2004 avec une première peinture sur mur en 2005 (j’avais 13ans). Le AJC crew s’est renforcé rapidement avec l’arrivée de OCRAM 89, ALPES, JOER, PIDZ et HOBES. Les magazines et le début des réseaux sociaux nous ont permis de créer des connections locales assez rapidement.

 

Captura de pantalla 2025-04-10 a las 19.05.16

IMG_3386

Captura de pantalla 2025-04-10 a las 19.04.59

 

 

¿Qué es lo que más te gusta del graffiti y lo que menos?

What do you like most about graffiti and what do you like least?

Siempre he preferido las grandes piezas de campo y los murales coloristas, con predilección por el estilo salvaje y la letra técnica. Creo que los cómics y las atmósferas de estilo manga japonés complementan bien las obras. No me gustan demasiado los frescos ni las composiciones con códigos de color demasiado precisos en los que todo el mundo tiene que respetar escrupulosamente una lista predefinida. Tampoco me gustan las plantillas ni los collages, ni los cuadros con algún tipo de mensaje político, etc…

Humanamente hablando, lo que prefiero es conocer gente y ver que el graffiti no se limita a pintar. ¡Hacer amigos y salir de fiesta después de un gran día de pintura es lo más!

I’ve always preferred big field pieces and colourful murals, with a penchant for wild style and technical lettering. I find that comics and Japanese manga-style atmospheres complement the pieces well. I’m not too keen on frescoes and compositions with overly precise colour codes where everyone has to scrupulously respect a predefined list. I’m not too keen on stencils or collages, and I don’t like paintings with any kind of political message etc…

Humanly speaking, what I prefer is to meet people and see that graffiti doesn’t stop at just painting. Making friends and partying after a big day of painting is the real thing!

J’ai toujours préféré les grosses pièces de terrain et les fresques colorées avec une attirance pour le wild style et les lettrages techniques. Je trouve que les comics et les ambiances Japonisantes genre manga complètent bien les pièces. Je n’aime pas trop les fresques et compositions avec des codes couleur trop précis où tout le monde doit respecter scrupuleusement une liste prédéfinie. Je n’aime pas trop les pochoirs ou collages, je n’aime pas non plus les peintures avec revendications quelconques ou messages politiques etc… 

Humainement parlant, ce que je préfère c’est les rencontres, que le graffiti ne s’arrête pas une simple peinture. Tisser des liens d’amitié et faire la fête après une grosse journée de peinture y’a que ça de vrai ! 

 

Captura de pantalla 2025-04-10 a las 19.05.48
Captura de pantalla 2025-04-10 a las 19.05.31

 

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

¡Es un honor poder compartir mis movidas en elrincodelasboquillas! ¡te sigo en instagram desde hace bastante tiempo y los artistas que publicas me parecen de primera! ¡Nunca hubiera imaginado que un día respondería a esta entrevista! ¡Muchas gracias por tu trabajo, que inspira a las viejas y nuevas generaciones por igual!

It’s an honor to be able to share my paintings on elrincodelasboquillas! I’ve been following you on instagram for quite some time now, and the artists you select are top-notch for me! I would never have imagined that one day I would answer this interview! Many thanks for your work, which inspires the old and new generations alike.

C’est un honneur de pouvoir partager mes peintures sur elrincodelasboquillas ! Cela fait pas mal de temps que je vous suis sur instagram et les artistes que vous sélectionnez sont pour moi au top niveau ! Je n’aurai jamais imaginé un jour répondre à cet interview ! Un grand merci pour votre travail qui inspire l’ancienne et la nouvelle génération

 

Captura de pantalla 2025-04-10 a las 19.08.53
Captura de pantalla 2025-04-10 a las 19.08.35

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Mi primera obra la hice en 2005 con mi amigo ZOAV. Él hizo las letras y yo los personajes (una rata y una seta). Echando la vista atrás, el muro era bastante grande para un estreno y recuerdo que me costó un poco llenar el espacio. También recuerdo sentirme un poco frustrado por no poder controlar la bomba. El principio mismo de acabar con los contornos no es el mismo enfoque que dibujar sobre una hoja en blanco. Tardé unos cuantos cuadros en comprender realmente la técnica.

My first piece was done in 2005 with my buddy ZOAV. He did the lettering and I did the characters (a rat and a mushroom). Looking back, the wall was quite big for a premiere and I remember struggling a bit to fill the space. I also remember the frustration of not being able to control the bomb. The very principle of finishing with outlines is not the same approach as drawing on a blank sheet of paper. It took me a few paintings to fully grasp the technique.

Ma première pièce a été faite en 2005 avec mon pote ZOAV. Lui s’est occupé du lettrage et moi des personnages (un rat et un champignon). En y repensant le mur était assez grand pour une premiere et j’ai le souvenir d’avoir un peu lutté pour remplir l’espace. J’ai aussi le souvenir d’un côté frustrant de ne pas maitriser la bombe. Le principe même de finir par les contours n’est pas la même approche que pour le dessin sur une feuille blanche. Il m’a fallu quelques peintures pour bien appréhender la technique. 

 

 

Captura de pantalla 2025-04-10 a las 19.04.16

Captura de pantalla 2025-04-09 a las 15.52.16

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Gracias por todo, Un gran saludo para mis colegas: ALPES, OCRAM89, JOER, PIDZ, HOBES, ZOAV, WCA2, SKOM, SHIR, WORM, WEN2, SABIO, SAMP, LEZ, MITES, SARIM y a los que se me olvidan, a mis crews AJC – D1 – Sandal Vandals – ¡y gracias a toda la gente que he conocido a través de la pintura y eventos a los que he sido invitado! Continuará.

Thanks for everything, Big up to my friends: ALPES, OCRAM89, JOER, PIDZ, HOBES, ZOAV, WCA2, SKOM, SHIR, WORM, WEN2, SABIO, SAMP, LEZ, MITES, SARIM and those I’m forgetting, my crews AJC – D1 – Sandal Vandals – and thanks to all the people I’ve met through the paintings and events I’ve been invited to! To Be Continued.

Merci pour tout, Big up à mes acolytes : ALPES, OCRAM89, JOER, PIDZ, HOBES, ZOAV, WCA2, SKOM, SHIR, WORM, WEN2, SABIO, SAMP, LEZ, MITES, SARIM et ceux que j’oublie, mes crews AJC – D1 – Sandal Vandals – et merci toutes les personnes que j’ai pu rencontrer au fur et à mesure des peintures et évènements où j’ai pu être invité ! To Be Continued.

Pour suivre mes aventures: @funky_fresh_ajc_d1_sv

Publicaciones Similares

  • Emyart’s

    Paris (France) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Al principio, hice un montón de cosas como el dibujo de la joyería, la infografía, la pintura, el modelado, etc … Así que elegir un apodo general con mi nombre «Emy» y «las artes». Ahora me centro en las paredes y las…

  • Emoy

    Paris (France) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonyme come from? Estuve buscando un nombre durante unos meses cuando empecé a escribir, entonces decidi vincular mis nombres con mis amigos, uno terminaba con una E y el otro empezaba con una Y, así que lo vinculé con M y O, dos letras que…

  • Ledis

    Saint Etienne (France) ¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti? What motivated you to get started being a graffiti writer? Cuando era un adolescente miraba revistas de Hip Hop como Radical y ver fotos de buenas piezas me hizo querer entrar en la cultura. When I was a teenager I looked…

  • Zeph

    Paris (France) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Mi nombre viene del escritor neoyorquino ZEPHYR. FUTURA 2000 y él fueron mis modelos en el 84/85, cuando empecé a aficionarme al graffiti, antes de descubrir la escena parisina. Después de etiquetar durante un tiempo con otro nombre (KAN), elegí ZEPHYR 2……

  • Naster

    Nancy (France) ¿De dónde viene tu apodo?  Where does your pseudonym come from? Mi apodo viene de mi interés por Nostradamus y el rapero nas que me gustaba mucho escucharlo en la época en la que empecé a hacer graffitis. My nickname comes from my interest in Nostradamus and the rapper nas that I really…

  • Real

    Antibes (France) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Empecé a escribir REAL en el 97. Me había fijado en las firmas de RECK y ABEL y me gustaban las letras. En ese momento REAL era un término muy popular en el rap estadounidense. Así que había encontrado el nombre que…