Rosk

My nickname doesn’t have much meaning; I just liked how it sounded. After signing with my brother at the beginning of it all in the mid-1980s as Yavik and B69, I decided on Rosk in the late 1980s, since everyone knew my brother and called him Yavik.

Mi apodo no tiene mucho significado, simplemente me gustó como sonaba ,después de haber firmado junto a mi hermano,al principio de todo,a mediados de los ochenta aproximadamente como Yavik (1986),y B69 (1989) me decanté por Rosk a finales de los 80s,ya que a mi hermano le conocían y llamaban  todos Yavik.Yo quería tener mi identidad.

ROSK1

ROSK3

ROSK4

ROSK2

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Siempre me gustó dibujar,los cómics,oleo,carboncillo,los logotipos etc…..,En una ocasión, yendo a Madrid como de costumbre para visitar a la familia ,desde Móstoles a Manuel Becerra ,En el trayecto me fijé en una pintada,una firma que era distinto a lo que había visto anteriormente,no era como las pintadas revindicativas,de género político y todo ese rollo tipo (¡¡OTAN NO¡¡BASES AUTONOMAS,FJONS)…aproximadamente sería en el 1984-85,esta vez parecía un logotipo,pero de puño y letra ,no era una plantilla o cartel ,pero ponía la «R»como si fuera una marca registrada,ponía Muelle (R) ,Eso se me quedó en la retina y en mi cabeza,según avanzabamos por las estaciones (Norte y Opera) vi alguno más, tampoco mucho como hay en la actualidad ,pero lo suficiente como para darme cuenta de que era algo distinto,como si ese alguien dijera «aquí estoy yo», «aquí estuve» , «alguien hablará de mi», o se preguntará quién es ese que firma por toda la ciudad?? y… lo comprendí inmediatamente,yo quería hacer también eso……Pero la cosa se quedó ahí estancada,me rondaba la cabeza,eso si ,hasta que poco después en Móstoles empecé a ver un fenómeno parecido,esta vez era BERO (Es Dios) ,,y otro¡¡¡ TXEMA, MANOLOVE18, LOKI,CESAR 86,MATA …y ya se lo dije a mi hermano,quiero hacer eso tio¡¡¡,me quiero buscar un nombre con un apodo,lo hacemos??? y como es habitual tienes que pillar rotuladores y material, y empezar a firmar por la zona,por tu barrio,desde tu portal a las siguientes zonas colindantes,camionetas,trenes,estaciones…..

I always liked drawing, comics, oil painting, charcoal, logos, etc. Once, when I was traveling to Madrid as usual to visit my family, from Móstoles to Manuel Becerra, I noticed some graffiti that was different from what I had seen before. It wasn’t like the political protest graffiti and all that stuff… (NATO NO, AUTONOMOUS BASES, FJONS)… It must have been around 1984-85. This time it looked like a logo, but it was handwritten. It wasn’t a stencil or a poster, but it looked like a trademark. It said Muelle R. It stuck in my mind and in my head. As we went through the stations, I saw a few more, not as many as there are now, but enough to realize that it was something different, as if someone were saying, “Here I am! I was here! Someone will talk about me, or wonder who this person is who is signing their name all over the city?” And I understood immediately. I wanted to do that… But that was it, until shortly after, in Móstoles, I started to see a similar phenomenon, this time BERO (He is God), and another one! TXEMA, MANOLOVE18, LOKI, CESAR 86… and I told my brother, “I want to do that, man! I want to find myself a nickname. Shall we do it?” And as usual, you have to get some markers or other materials and start in your neighborhood.

ROSK7

ROSK6

ROSK5

¿Qué es lo que más te gusta del graffiti y lo que menos?

What do you like most about graffiti and what do you like least?

Al principio de todo con el bombardeo y la descarga de adrenalina que producía,conseguir el material ,y a día de hoy lo que más me gusta es cuando pinto con gente maja ,que se nota que tienes feeling, y que tienes buena química,que te compaginas bien, y aunque hagas una pieza, tira, o mural empiezas a improvisar con él o con ellos y´empiezas a ver la evolución de la obra y te quedas todo satisfecho,gozandolo, llegas a casa con un buen sabor de boca y empiezas a ver las fotos ,a ver los fallos o lo que te gusta,lo que rectificarías,etc…empiezas hablar con los colegas con los que has estado y a mandarte las tomas mejores.Me parece satisfactorio¡¡
Lo peor?….Bueno en todos lados cuecen habas,y también hay «mamoneo»,pero ya soy mayorcito para quedarme con lo bueno,y por supuesto saber elegir a las personas, también en este ámbito.

At first, with the tagging and ilegal graffiti adrenaline rush, nowadays what I like most is when I paint with nice people, when you can tell you have a good feeling, that you get along well, and even if you make a piece, or mural, you start improvising with him or them and you start to see the evolution and you’re completely satisfied, enjoying it, you get home with a good feeling and you start looking at the photos, seeing mistakes or what you like, what you would change, etc… you start talking to the friends you’ve been with and sending each other the best shots. I find it satisfying!

The worst part? Well, there are problems everywhere, and there’s also bullshit, but I’m old enough to focus on the good things and, of course, to know how to choose the right people in this as well.

ROSK8

ROSK9

ROSK11

ROSK10

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Me parece bien tio¡¡ es otra forma más de llegar a la gente que no han visto mis piezas, y lo mismo están en las antípodas viéndolo,aprovechando las nuevas tecnologías ,en fin¡¡

Sounds good to me, man! It’s another way to reach people who haven’t seen my work, even if they’re on the other side of the world. New technologies, you know?

ROSK19

ROSK18

ROSK17

ROSK16

ROSK15

ROSK14

ROSK13

ROSK12

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Si , fue bastante tarde porque me gustaba más firmar y tal….la hice en un sitio que llamábamos «EL ESCON» En Móstoles, 1989, ya había muchas piezas por entonces….sale en unos videos que tenia MAST ,no tengo foto, tengo el fotograma, plástica blanca y trazo novelty, y creo que algo de duplicolor rojo frambuesa y marrón rojizo, detallitos y tal.

Yes, it was quite late because I preferred tagging and stuff…. I made it in a place we called “EL ESCON” in Móstoles, 1989. There were already a lot of pieces back then… It appears in some videos that MAST had. I don’t have a photo, but I have the frame, white plastic and novelty lines, and I think some raspberry red and reddish brown duplicolor, little details and stuff.

ROSK22

ROSK21

ROSK20

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

En memoria y especial dedicación a MATA Y SPEEK, Saludos también a toda mi crew DMC ROCK, los de Móstoles, Madrid y Basilea, a mi hermano Yavik, a Nando y nuestros vaciles «bizarre planet», a Cosa, Zoxe, Teki, Buni, Deno, Talk, Swor, Rhed, Bems, Izeal. Juanjo(Libre), Ebr, Chuski, Pocho, Sako,Persa, Cost, Colh, Poul, Skar ,Remebe, Bero es Dios, Anteno, Toro, Takus, Koim, Lava, Rize, Im, Luis (Elexos), Alvaro Cabana, ..y a toda la peña de Móstoles, así no me dejo ninguno, y si se me ha olvidado alguno que me perdone. un saludo a mi hijo Gabriel a mi mujer y a ti por haberme brindado esta oportunidad.

In memory and special dedication to MATA Y SPEEK, greetings also to my entire DMC ROCK crew, those from Móstoles, Madrid, and Basel, to my brother Yavik, to Nando and our “bizarre planet” jokes, to Cosa, Zoxe, Teki, Buni, Deno, Talk, Swor, Rhed, Bems, Izeal. Juanjo (Libre), Ebr, Chuski, Pocho, Sako, Persa, Cost, Colh, Poul, Skar, Remebe, Bero es Dios, Anteno, Toro, Takus, Koim, Lava, Rize, Im, Luis (Elexos), Alvaro Cabana… and everyone from Móstoles, so I don’t leave anyone out, and if I’ve forgotten anyone, please forgive me. Greetings to my son Gabriel, my wife, and you for giving me this opportunity.

Publicaciones Similares

  • Glub

    Madrid, Valencia, Alicante (Spain) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonyme come from? Me lo puse yo, buscando un nombre con el que grafitear. I chose it myself, looking for a name to paint graffiti.     ¿Qué te motivó para empezar a pintar? What motivated you to get started painting? Demostrar mi…

  • Fumomiles

    Alcobendas, Madrid (Spain) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonyme come from? Por un conjunto de bromas malas, que surgieron en Amsterdam. Porque fumo mucho y porque sonaba gracioso escuchar a los holandeses decirlo. Because of a set of bad jokes, which emerged in Amsterdam. Because I smoke a lot and because it…

  • Gerbos

    Madrid (Spain) ¿Por qué tu tag es Gerbos? Why is your tag Gerbos?  Gerbos es un escudo o una firma sin más y no forma parte de mi apellido ni nombre pero siempre me recordó a la palabra garabato y creo que tuvo bastante que ver desde el principio pero con el tiempo les he…

  • Soem

    Barcelona (Spain) ¿Por qué tu tag es Soem? Why is Soem your tag ? Porque me enamoré de el cuando lo descubrí.  because i fell in love with the tag when i found it ¿Qué fué lo que te motivo para coger un spray y ponerte a pintar en la calle? What did you drive…

  • Romeo2

    Murcia (Spain) ¿De dónde viene tu apodo?  Where does your pseudonym come from? Mi nombre viene de que ya no quedamos románticos jajaja desde siempre he puesto los nombres que mas me apetecían,para no encasillarme en las mismas letras,me parecía divertido jugar con todo el abecedario hasta que dije ya esta bien,me quedé con Romeo y…