Pura
Spain
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
«Pura» proviene de «Pura Decadencia», que es el nombre artístico que utilizaba antes incluso de empezar a pintar graffitis. Cuando empecé a pintar letras, lo acorté a simplemente «Pura». «Pura Decadencia» hacía referencia a una mala época por la que estaba pasando y ya no me representaba. En cambio, me identifico con el simple nombre de «Pura».
‘Pura’ comes from ‘Pura Decadencia,’ which is the stage name I used before I even started painting graffiti. Once I started painting letters, I shortened it to just ‘Pura.’ ‘Pura Decadencia’ referred to a bad time I was going through, and it no longer represented me. Instead, I do identify with simply ‘Pura.’
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
En el instituto hice amigos que pintaban, y sentí mucha curiosidad por ello. Al principio, solo hacía fotografías. Luego empecé a pintar muñecas, y solo pintaba con amigos en los que confiaba porque me daba vergüenza.
I made friends at secondary school who painted, and I was very curious about it. At first, I only took photographs. Then I started painting dolls, and I only painted with friends I trusted because I was embarrassed.
¿Qué es lo que más te gusta del graffiti y lo que menos?
What do you like most about graffiti and what do you like least?
Lo que más me gusta es que lo hago exclusivamente para mí, sin preocuparme por la opinión de nadie más que la mía propia. Me siento completamente libre porque no tengo que adaptarme a nadie más.
Y lo que menos me gusta es que a veces hay demasiado ego y competitividad en este mundo. En lugar de centrarse en disfrutar y pintar, algunas personas se centran más en compararse con los demás y/o hablar de los demás.
What I like most is that I do it purely for myself, without caring about anyone else’s opinion but my own. I feel completely free because I don’t have to adapt to anyone else.
And what I like least is that sometimes there is too much ego and competitiveness in this world. Instead of focusing on enjoying themselves and painting, some people focus more on comparing themselves to others and/or talking about others.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Es un canal fantástico para difundir el graffiti, y estoy encantada de formar parte de él, junto a otros escritores y amigos maravillosos a los que sigo desde hace mucho tiempo. Y siempre estoy agradecido por todas las cosas buenas que me pasan, porque ¿por qué no? La vida es demasiado corta.
It’s a great channel for spreading graffiti, and I’m absolutely delighted to be part of it, alongside other wonderful writers and friends whom I’ve been following for a long time. And I’m always grateful for all the good things that come my way, because why not? Life is too short.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
No podría llamarlo pieza pero es lo primero que pinté en mi vida. Un gato pochísimo con un pez encima de la cabeza. El sitio fue un muro por los alrededores de un centro comercial. Recuerdo que una vez tracé con el negro pensé que había hecho un pedrolo haha. Hoy lo recuerdo como una anécdota divertida.
I couldn’t call it a piece, but it was the first thing I ever painted. A very poorly drawn cat with a fish on its head. The location was a wall near a shopping centre. I remember that once I traced it in black, I thought I had drawn a shit haha. Today I remember it as a funny anecdote.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Sigue tu intuición y tu ritmo. Haz lo que te llene, porque la última persona a la que debes traicionar es a ti mismo. Mucho amor para todos los que me acompañan.
Follow your intuition and your rhythm. Do what fulfils you, because the last person you should betray is yourself. Much love to all who accompany me.