Filos

From a very young age, I was always involved in drawing and painting. When I was in school, I began to notice the things that were being painted at the time, which sparked my interest and curiosity. After that, for a long time, I started with many sketches before moving on to the wall.

Desde muy niño siempre estuve relacionado con el dibujo y la pintura. Cuando estaba en el colegio, comencé a percatarme de las cosas que se pintaban en ese entonces, lo cual genero en mí inquietud y curiosidad. Luego de eso, durante un largo tiempo inicié con muchos bocetos antes de ir al muro.

FILOS 1
FILOS 0

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Mi tag proviene de la definición de filo, la cual es algo que divide una cosa en dos partes, en ese sentido, mi vida tiene un antes y un después al momento de conocer el graffiti. Esto genera en mi un sinfín de cosas que me han permitido crecer en muchos sentidos, entonces, el graffiti es ese filo en mi vida y por ello ese es mi tag.

My tag comes from the definition of “edge,” which is something that divides one thing into two parts. In that sense, my life has a before and after when it comes to graffiti. It has brought me countless things that have allowed me to grow in many ways, so graffiti is that edge in my life, and that’s why it’s my tag.

Foto 3

20191028_130811

69ce5b9a-300f-4496-84d5-5a099119be40

¿Qué es lo que más te gusta del graffiti y lo que menos?

What do you like most about graffiti and what do you like least?

Lo que más me gusta es que he podido conocer grandes personas y grandes artistas, visitado muchos lugares y todo lo que he podido aprender de mis experiencias pintando. También es que puedo ser yo mismo donde me siento libre y pleno.

 Tal vez lo que menos me gusta es lo que en algunos casos la dinámica del ego hace en todo esto de manera negativa, pero es importante entender que cada quien lo vive a su manera. Sin embargo, en general todo me gusta.

What I like most is that I have been able to meet great people and great artists, visit many places, and learn so much from my experiences painting. It’s also that I can be myself where I feel free and fulfilled.

Perhaps what I like least is what, in some cases, the dynamics of the ego do in all this in a negative way, but it’s important to understand that everyone experiences it in their own way. However, in general, I like everything.

FILOS 3

20200223_135505

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

En primer lugar, es un gusto y un honor el poder publicar mis piezas en este medio tan importante y representa para mí un reflejo de la dedicación y la pasión que siento por esto, de trabajar y seguir evolucionando en mi camino. Por otra parte me gusta mucho que por medios como este se siga promoviendo y trabajando por mantener vigente todo esto. 

First of all, it is a pleasure and an honor to be able to publish my pieces in such an important website, and for me it reflects the dedication and passion I feel for this, for working and continuing to evolve on my path. On the other hand, I really like that media outlets like this continue to promote and work to keep all of this alive.

FILOS 2

20210804_124034

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Claro que sí, lo recuerdo bien, era el año 2013 y ese día mi madre cumplía años, recuerdo que salí muy temprano a comprarle unas flores y de paso compré unos aerosoles pues ya estaba decidido a pintar, fui, le entregué las flores, la abracé y salí a pintar. Ese día hubo mucha adrenalina y alegría, la reacción de las personas y todo fue una mezcla indescriptible. Desde ese entonces esta pasión no se ha detenido y cada vez más crece.

Of course, I remember it well. It was 2013, and it was my mother’s birthday. I remember leaving very early to buy her some flowers, and I also bought some spray paint because I had already decided to paint. I went to her house, gave her the flowers, hugged her, and went out to paint. That day was full of adrenaline and joy. People’s reactions and everything else were an indescribable mix of emotions. Since then, this passion has not stopped and continues to grow.

20220928_172010
20240617_141853

5e6ba611-c788-470b-a9b0-90585d1386c8

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Agradecerles por este gran espacio y que pase lo que pase o pese al momento en el nos encontremos, no dejemos de dibujar, de crear cosas y más importante, no dejar de pintar.

Si deseas conocer un poco más de mi trabajo, me puedes seguir en Instagram como @filos_93

Muchas gracias

Thank you for this wonderful interview. Whatever happens, and regardless of the situation we find ourselves in, let’s not stop drawing, creating things, and most importantly, painting.

If you would like to learn more about my work, you can follow me on Instagram at @filos_93.

Thank you very much.

Publicaciones Similares

  • Gris One

    Bogota (Colombia) ¿Por qué tu tag es «Gris One «? Why is your tag  «Gris One»? Escogí el color gris porque es un color neutro, ni blanco ni negro, es un color que usas para pintar y creo que la vida del graffiti son los colores, hay gente que me dice que el gris es porque…

  • Chicadania

    Bogota (Colombia) ¿Qué te motivó para empezar a ser una artista? What motivated you to get started being an artist? Soy una artista plástico, he pintado toda mi vida, amo el arte, es mi vida. Me casé con un escritor de graffiti hace 13 años y supe que el mundo del graffiti era el suyo….

  • |

    Tigers Vibes

    Bogotá (Colombia), Milán (Italia) ¿De dónde viene tu apodo?  Where does your pseudonym come from? La gente solía llamar a mi hermano mayor “el tigre” lastimosamente él falleció hace un par de años así que decidí añadir su apodo a mi nombre y representar las vibras de mi familia. Some people used to call my…

  • |

    Luis Rincon

    Altea (Spain) ¿Qué es lo que más te ha gustado de tu formación en Bellas Artes? What did you like most about your Fine Arts education? La deformación en Bellas Artes me hizo dar cuenta que la formación es una adaptación del estudiante al sistema en el que vivimos, en este caso la formación de…

  • Worm

    Medellín (Colombia) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Desde hace 17 años estaba en la búsqueda de conseguir un apodo fácil y con pocas letras, Mi hermano el mayor me decía  gusano o lombriz por lo flaco y gozador, de ahí empiezo a conectar con este apodo y encuentro en…

  • |

    Busta

    Chia/Philadelphia (Colombia/USA) ¿De dónde viene tu apodo?  Where does your pseudonym come from? Mi apodo viene de mi apellido que es Bustamante y pues desde pequeño me han llamado Busta. My nickname comes from my surname which is Bustamante and since I was a child I have been called Busta.     ¿Qué te motivó…