Ales del pincel
Oruro (Bolivia)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Mi a apodo deriva de mi nombre Alessandri resumida a Ales, y del pincel es significativo y representación del Arte en general ya sea del mundo clásico artístico, etc.
My nickname derives from my name Alessandri, shortened to Ales, and the paintbrush is significant and represents art in general, whether from the classical artistic world, etc.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Yo soy dibujante desde que era un niño, los animes, las caricaturas formaron parte de mis inicios, y el Graffiti fue una influencia cuando conocí la música Hiphop y lo fusioné con mi Arte para realizar tags y piezas artísticas.
I have been drawing since I was a child. Anime and cartoons were part of my early years, and graffiti was an influence when I discovered hip hop music and fused it with my art to create tags and artistic pieces.
¿Qué es lo que más te gusta del graffiti y lo que menos?
What do you like most about graffiti and what do you like least?
El Graffiti me gusta todo en su totalidad es mi estilo de vida, me gusta representar a la cultura y la calle, es la misma decoración y libre expresión y que tiene un impacto muy fuerte y directo a la sociedad, es el elemento más fuerte que tengo en el Arte, y lo que menos me gusta es que la sociedad aun no están familiarizados con esta cultura, y también de los nuevos que no lo toman enserio que solo lo ven un pasatiempo…
I love everything about graffiti; it’s my lifestyle. I like to represent culture and the street. It’s decoration and free expression, and it has a very strong and direct impact on society. It’s the strongest element I have in art. What I like least is that society is still unfamiliar with this culture, and also that newcomers don’t take it seriously, seeing it only as a pastime…
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com«?
Es una buen aporte a la cultura y al Arte a expandir Artistas demostrando su talento y habilidades especiales.
It is a valuable contribution to culture and art to expand artists demonstrating their talent and special skills.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Aparte de realizar los tags hace muchos años entre 2007,2008 Una de las primeras piezas elaboradas fue unas letras que realize en mi ciudad Oruro – Bolivia, entre 2012 aproximadamente, dedicado a los BMX, que un amigo practicaba con la bicicleta me facilitó las latas y me aventé por el centro de la ciudad, de ese momento me dediqué mas a elaborar piezas pero letras al estilo semiwildstyle y wildstyle, con el tiempo fue evolucionando mi técnica hasta realizar Characters cartoon a piezas realistas cuando me mude a otro país mi Arte ya sufrió como una metamorfosis mejorando más mi técnica y estilo Artístico hasta la actualidad…
Apart from doing tags many years ago between 2007 and 2008, one of the first pieces I created was some lettering I did in my city, Oruro, Bolivia, around 2012, dedicated to BMX, which a friend practised with his bicycle. He gave me the cans and I went into the city centre. From that moment on, I dedicated myself more to creating pieces, but letters in the semi-wildstyle and wildstyle, and over time my technique evolved to the point where I was creating cartoon characters and realistic pieces. When I moved to another country, my art underwent a metamorphosis, further improving my technique and artistic style to the present day…
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
El Graffiti es lo mejor que me paso en la vida, me abrió muchas puertas en todo el transcurso y la línea Artística, tengo mucho respeto a este Arte…
Graffiti is the best thing that ever happened to me. It opened many doors for me throughout my artistic career, and I have a lot of respect for this art form…