Ona Salvador

I actually don’t use a pseudonym. I chose to work under my real name because it feels like an essential part of my identity.
Ona means “wave of the sea” in Catalan, and Salvador is my father’s surname, a legacy I carry with pride in everything I create. My name represents my roots and the way I understand the link between the personal and the artistic.

En realidad no uso un apodo. Decidí trabajar con mi nombre real porque siento que forma parte esencial de mi identidad.
Ona significa “ola del mar” en catalán, y Salvador es el apellido de mi padre, un legado que llevo con orgullo en todo lo que hago. Mi nombre representa mis raíces y mi manera de entender la conexión entre lo personal y lo artístico.

Ilustración sin título

7-Heron’sGrace-SouthendCityJam-UK

pixelcut-export

 

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Estaba en mi último año de estudios de ilustración cuando empecé a sentirme atraída por el arte urbano. En Barcelona hay varios muros legales, y verlos llenos de color y creatividad me inspiró a probar por mi cuenta. Desde entonces no he parado.
Pintar se convirtió en una forma de expresar lo que siento y de conectar con la ciudad y con la gente. Con el tiempo se transformó en una pasión que me reta y me equilibra a la vez.

I was in my last year of illustration studies when I started feeling drawn to urban art. In Barcelona there are several legal walls, and seeing them full of color and creativity inspired me to try it myself. Since then I haven’t stopped.
Painting became a way to express what I feel and to connect with the city and its people. Over time it turned into a passion that both challenges and grounds me.

 

 

IMG_4871 12-Unity-Barcelona

 

 

¿Qué es lo que más te gusta del arte urbano y lo que menos?

What do you like most about street art and what do you like least?

Lo que más me gusta es el sentido de comunidad, la energía compartida y cómo cada pared se convierte en una nueva experiencia. Es genial cuando puedes disfrutar del proceso, aprender de los demás y simplemente pasarlo bien pintando.
Lo que menos me gusta es cuando el ego se impone demasiado. Creo que la humildad y la amabilidad son valores que hacen crecer el arte y lo mantienen auténtico. Admiro mucho eso en los grandes artistas.

What I love most is the sense of community, the shared energy, and how every wall becomes a new experience. It’s amazing when you can simply enjoy the process, learn from others, and have fun creating.
What I like least is when ego takes too much space. I believe kindness and humility are values that make art grow and stay authentic. I really admire that in great artists.

 

 

13-EchoesofEmotion-Barcelona

4-Calypso-UNESCOWorldHeritage,Morelia,Mexico

2-Life’sFlow-HartoArte-Morelia,Mexico
2-Life’sFlow-HartoArte-Morelia,Mexic

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Me parece un proyecto muy valioso que mantiene viva esta cultura y da visibilidad a artistas de distintos estilos y trayectorias.
Es significativo formar parte de una plataforma que documenta y celebra esta escena con tanto respeto.

I think it’s a great project that keeps this culture alive, giving visibility to artists from different backgrounds and styles.

It’s meaningful to be part of a platform that documents and celebrates the scene with such respect.

 

 

IMG_2053

1-Aurora-BuffaloBayouMuralFestival-HOUSTON,USA

 

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Claro, esa nunca se olvida.
La pinté en Barcelona, y sorprendentemente duró mucho tiempo en un lugar donde las piezas suelen desaparecer rápido.
Recuerdo que deseaba que alguien pintara encima porque era horrible, jaja. Pero eso forma parte del camino: con el tiempo y la constancia, todo mejora.
En solo tres años se puede evolucionar muchísimo si realmente te lo propones. Ser autocrítica y buscar siempre la mejora en cada mural me ha ayudado a crecer más de lo que imaginaba. No acomodarse demasiado me parece clave para mantener la obra viva y auténtica.

Of course, you never forget your first piece.
I painted it in Barcelona, and surprisingly it lasted a long time in a spot where pieces usually disappear fast.
I remember secretly wishing someone would paint over it because it was terrible, haha. But that’s part of the journey — with time and consistency, everything improves.
In just three years you can evolve so much if you truly commit to it. Being self-critical and always looking to improve with each mural has helped me grow more than I expected. I think not getting too comfortable is key to keeping your work alive and authentic.

 

 

Ilustración sin título

8-BlueStare-RaysAgainstTheMachine-COLLAB-UrbanSyndromes-Germany-

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Solo gratitud. A todos los amigos que he hecho por el camino y a quienes comparten lo que hacen desde la honestidad.
Y también gracias a los espacios que ayudan a que todo esto siga creciendo y evolucionando.

Just gratitude to all the friends I’ve made along the way and to everyone who shares what they do with honesty. And to the spaces that help this culture keep growing and moving forward.

Find more of my work at www.onasalvador.com and on Instagram @onasalvador.

Publicaciones Similares

  • Sonrie143

    Madrid (Spain) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Mi primera firma en 1996 fue NEVO, con ella di muchas vueltas a la ciudad, pasado un tiempo empecé a poner SONRIE por el hecho de transmitir algo mas que el rastro de un nombre… también suelo poner ORIEK. La cuestión es…

  • Nase

    Palma de Mallorca (Spain) ¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti? What motivated you to get started being a graffiti writer? En el colegio allá por el año 1989 unos amigos me enseñaron unos recortes de una revista donde salían unas fotos de los metros de la ciudad de Nueva York…

  • | |

    Free Paper Spots

    ¿Qué es Free paper Spots? Where does Free paper spots come from? Free Paper Spots es un black book con spots sacados directamente de la calle (trenes, camiones, cierres, muros..) todas las fotos las hemos realizado nosotros, realizar la foto y editarla para poder imprimir. Pero sobre todo free paper spots es graffiti y es…

  • Jedis

    Pamplona (Spain) ¿Por qué tu tag es Jedis? Why is your tag Jedis? Por los Caballeros Jedi de Star Wars. Al principio siempre juntas cuatro letras que te suenan guay creyendo que mola, pero no mola nada. Cuando te das cuenta haces lo mismo otra vez y coges otras cuatro, pensando que así lo vas…

  • Agü

    Salamanca (Spain) ¿Por qué tu tag es «Agü»? Why is your tag «Agü«? Hace ya muchos años…mucho antes de que pintara……El tag me lo puso mi gran amiga Quiena Montana. Como éramos los mayores de todo el grupo, yo la llamaba Tiíta y ella me llamaba Agüelo, luego se recortó en Agü. Me moló y…

  • Swing

    Jerez (Spain) ¿Por qué tu tag es Swing?  Why is Swing your tag ? Por una pequeña cojera en mi infancia, hizo que mis colegas me dijeran que me columpiara y cosas por el estilo, de eso sacamos mi firma, de las bromas hacia un tullido…xddd…(cabrones). For a bit of a limp I had when…