Nagih

Saitama (Japan)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Elegí este nombre porque tiene muchos ángulos agudos en su ortografía, lo que hace que sea fácil de dibujar. Cuando lo dibujo, lo escribo al revés como «HIGAN». Otro punto clave es que la letra «G» está en el centro.

I chose this name because it has a lot of sharp angles in the spelling, which makes it easy to draw. When I draw, I write it reversed as “HIGAN.” Another key point is that the letter “G” is in the center.

スペルに角が多く描きやすいのでこの名前にしました。絵を描く時は反対から読んでHIGANと描いてます。 中心にGがあるのもポイントです。

IMG_4913 無題1702_20260304160742

無題1702_20260304160738

無題1664_20260304155536

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Todo empezó cuando entré en un edificio abandonado por curiosidad. Al principio, no tenía ni idea de lo que había dibujado allí, pero incluso siendo un aficionado, me di cuenta enseguida de que alguien había puesto mucho esfuerzo en ello.

No sabía si se trataba solo de una broma, si se había dibujado con algún propósito o si pretendía transmitir algo a alguien; en ese momento, para mí no era más que un misterio. Más tarde, descubrí que el dibujo era de estilo wildstyle. Hasta entonces, ni siquiera sabía de la existencia del hip-hop.

It started when I entered an abandoned building out of curiosity. At first, I had no idea what was drawn there, but even as an amateur, it was immediately obvious that someone had put a lot of effort into it.

I couldn’t tell whether it was just a prank, whether it was drawn with some purpose, or whether it was meant to convey something to someone—at the time, to me, it was nothing but a mystery. Later, I learned that the drawing was wildstyle. Until then, I didn’t even know about the existence of hip-hop.

廃墟に興味本位で入ったのがきっかけです。最初は何が描かれているのか全くわからなかったけど、誰かが手を込んで描いていることだけは素人目にも一目瞭然でした

単なるイタズラで描かれた絵なのか、何か目的があって描かれた絵なのか、誰かに何かを伝えようとしているのか、とにかく当時の自分の目にはミステリー以外のなんでもなかったのを覚えています。

後にその絵がワイルドスタイルだと知りました。HIPHOPの存在はそれまで知りませんでした。

無題1664_20260131003431 無題1664_20260304155634 無題1702_20260304160746

¿Qué es lo que más te gusta del graffiti y lo que menos?

What do you like most about graffiti and what do you like least?

Lo que me gusta es que puedo recrear mis ideales. No se me da muy bien vivir como todo el mundo en la vida real, así que poder expresar libremente mis ideales en las paredes se ha convertido en algo que me ayuda en la vida.

Esta es solo mi opinión personal, pero también me gusta poder dibujar sin preocuparme por la propiedad de la obra, quién es su dueño, su valor o cuánto dinero se gasta en ella. Al fin y al cabo, no va a pertenecer a nadie.

Lo que no me gusta es que no puedo pintar a menos que mi estado mental coincida con las condiciones externas. Aunque quiera pintar, a veces tengo que rendirme cuando llueve mucho, lo que me hace sentir decepcionado.

What I like about it is that I can recreate my ideals. I’m not very good at living the same way as everyone else in real life, so being able to freely express my ideals on walls has become something that supports me in life.

This is just my personal view, but I also like that I can draw without worrying about ownership of the work, who owns it, its value, or how much money is spent on it. In the end, it won’t belong to anyone anyway.

What I don’t like is that I can’t paint unless my mental state matches the outside conditions. Even if I want to paint, I sometimes have to give up when it’s raining heavily, which makes me feel disappointed.

好きな点は自分の理想を再現できること。 現実ではみんなと同じように生きていくことがちょっと下手なので壁の中では思い通りに理想を再現できるのが生きていく上で私の支えにもなっています。

あとこれは個人的な捉え方ですが、作品の権利、作品の所有者、作品の価値、作品にかけたお金などを気にしないで描ける所が好きです。 

どうせ誰の所有物でも無くなってしまうので。

嫌いな点は自分のメンタルと外のコンディションが合わないと描けないことです。

描きたくても酷く雨が降っていると諦めたりもするので残念な気持ちになります。

無題1664_20260304155543 無題1702_20260304160728

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Creo que es muy bueno. Me alegro de que lo hayas destacado.

I think it’s very good. I’m happy that you featured it.

とても良いと思います。掲載頂けて嬉しいです。

IMG_4312 IMG_5366

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Hace cinco años, recuerdo haber escrito letras en una barrera de seguridad utilizando un relleno para maquetas de plástico.

Era interesante porque no se me daba muy bien.

Five years ago, I remember writing letters on a guardrail using a surfacer for plastic models.

It was interesting because I couldn’t do it very well.

5年前、プラモデル用のサーフェイサーでガードレールに文字を描いたのを覚えています。

なかなか上手くかけなかったのが面白かったです。

無題1665_20260207221719

IMG_4381

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Tanto entonces como ahora, en mi ciudad natal no hay graffitis ni cultura hip-hop, así que siempre he pintado solo.

Por eso quiero crear la única cultura graffiti que hay hoy en día en Saitama.

Y me haría muy feliz poder recrear en los ojos de otra persona, a través de mi trabajo, la misma sensación que tuve yo cuando vi graffitis por primera vez.

Back then and even now, there is neither graffiti nor even hip-hop culture in my hometown, so I’ve always kept painting alone.

That’s why I want to create the only graffiti culture in Saitama today.

And I would be very happy if, through my work, I could recreate in someone else’s eyes the same feeling I had when I first saw graffiti.

当時も今も地元にはグラフィティはおろか、ヒップホップカルチャーすらないので、ずっと一人で描き続けています。

なので今の埼玉に唯一のグラフィティカルチャーを作り上げたいです。

そして、自分の絵で»自分が初めてグラフィティを見た時と同じ感覚»を誰かの目で再現出来ればとても嬉しいです

Instagram: @taimemeken

Publicaciones Similares

  • Simo

    Osaka (Japan) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from?  De mi apellido real ‘Shimogori’. ‘simo’ es un apodo que me han puesto desde niño.  From real surname ‘Shimogori’. ‘simo’ is a nickname I have been called since childhood.      ¿Qué te motivó para empezar a pintar? What motivated you to…

  • Sin

    Tokyo (Japan) ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from?  Mi apodo viene de mi nombre real que es Shinnosuke. My nickname comes from my real name which is Shinnosuke. 本名しんのすけだから       ¿Qué te motivó para empezar a pintar? What motivated you to get started painting?  Empecé a pintar debido…

  • Shar

    Sendai (Japan) ¿Por qué tu tag es «Shar»? Why is your tag  «Shar»? El nombre de mi tag viene de un personaje, Shar, una animación japonesa Mobile Suit Gundam. El es magnifico. My tag name is from the character, name as Shar, Japanese animation Mobile Suit Gundam. He is so cool.   ¿Qué sprays usas? What sprays…

  • Burs

    Okinawa (Japan)  ¿De dónde viene tu apodo? Where does your pseudonym come from? Sólo he combinado letras que me gustan. I just combined letters that I like.     ¿Cuál es tu estilo? What is your style? Wild style & calligraphy     ¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista…

  • Junk-R

    Yokohama (Japan) “I’ve always felt like I was stuck in between—not a model student, not a villain, and not particularly good at anything. I chose the name JUNK-R from that feeling: ‘JUNK’ for something considered useless, and ‘R’ from my real name, Ryota.” «Siempre me he sentido como si estuviera atrapado en medio: no soy un estudiante…

  • Shun Nakao

    Osaka (Japan) ¿Qué te motivó para empezar a pintar?  What motivated you to get started painting? Desde que tengo memoria, viendo y pintando manga y anime ha sido parte de mi día a día en mi rutina. Cuando lei mi primer manga llamado ‘vagabond’ me quede alucinado así que empecé a copiar cada pagina diariamente…