Berde14

Canelones (Uruguay)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

En principio firmaba como BR1 o BR por mi nombre Bruno, pero me di cuenta que para las piezas tenía pocas letras y lo cambié a BERDE14, mis amigos siempre me decían “verde” por mi pasión al cultivo de cannabis y de ahí le puse la “B” en honor a mi nombre, y el 14 es mi numero de la suerte.

At first I tagged as BR1 or BR by my name Bruno, but I realized that for the pieces I had few letters and I changed it to BERDE14, my friends always called me “green” because of my passion for growing cannabis and hence I put the “B” in honor of my name, and 14 is my lucky number.

 

image00003

image00011

image00012

 

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar? 

What motivated you to get started painting?

Encontré el gusto por el Graffiti gracias al HipHop, yo andaba en skate y ya escuchaba rap, empecé rapeando y luego fui descubriendo mas la cultura, y cuando descubrí el mundo de las letras me atrapó por completo hasta que me dediqué por completo a pintar.

I found my taste for Graffiti thanks to HipHop, I was skateboarding and already listened to rap, I started rapping and then I discovered more of the culture, and when I discovered the world of letters I was completely caught until I dedicated myself completely to painting.

image00014

image00017

image00013

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

¡Me identifico con el WildStyle o semi-wildstyle! pero me gusta todo lo relacionado a las letras, desde el tag, bombas y caligrafía, aunque también pueden ver personajes y paisajes acompañando las letras en mis trabajos.

I identify with WildStyle or semi-wildstyle! but I like everything related to lettering, from tagging, bombs and calligraphy, although you can also see characters and landscapes accompanying the letters in my work.

 

image00015

image00002

image00001

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com? 

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web “elrincondelasboquillas.com”?

Me parece super importante y estoy muy agradecido por el espacio que brindas.

I think it is very important and I am very grateful for the website you provide.

 

image00010

image00020

image00019

 

¿Te acuerdas de la primera pieza? 

Do you remember the first piece?

Recuerdo la primer “pieza” que pinté en 2007 de manera ilegal con mi crew, ni siquiera puse mi nombre sino el de mi barrio, yo le llamaba piezas, pero en verdad tenían la estética de un Throw-up, letras grandes y gordas, ya que aún no sabía diferenciar bien los términos, pero con el tiempo y la llegada de más información me fui acercando a lo que hago hoy en día.

I remember first “piece” I painted in 2007 illegally with my crew, I didn’t even put my name but the name of my neighborhood, I called it pieces, but they really had the aesthetics of a Throw-up, big and fat letters, because I still didn’t know how to differentiate the terms, but over time and with the arrival of more information I got closer to what I do today.

 

image00018

image00016

image00009

 

 

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

LCW (La Costa Wild)

NTA (No Toys Allowed)

(Mi primer crew fue la “221 CREW”)

 

image00007

image00005

image00004

 

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

¡Agradecer a El Rincón de las Boquillas por el espacio! 

Thanks to El Rincón de las Boquillas for the interview!