Roble

Murcia (Spain)

¿Por qué tu tag es Roble?

Why is your tag Roble?

Antes tuve otros nombres, con el paso del tiempo me he quedado con este, el apellido que me dió mi señora madre algo modificado, sin más.

Before I had other names, with the passage of time I have stayed with this, my tag is the last name that gave me my mum but it is something modified, no more explaining.

 

P60908-104858

Escanear0001

100_2635

100_3253

100_3424

100_3549

 

¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?

What motivated you to get started being a graffiti writer?

Jugaba al baloncesto desde pequeño, empecé a escuchar música rap, el instituto juntó a varios chavales con los mismos gustos, todo esto dio lugar a que cogiésemos un spray.

I played basketball from an early age, I started to listen rap music, besides when i was in high school i used to met with a friends with the same hobbies, so i had to start to paint.

 

100_3135

100_3615

100_3126

100_3414

100_3678

DSCN4106

 

¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

No intento decir nada en especial, pinto mi nombre por diversión, para juntarme con los míos y pasar buenos ratos. No me esmero mucho en la complejidad, en el trazo.. prefiero algo simple en 1 hora que algo más bonito y currado en 6.

I don’t try to say anything in particular, I paint my name for fun, I like to meet with my friends and have fun. I don’t care much in doing difficult pieces with perfect outlines. I prefer something simple in 1 hour than something more beautiful and worked in 6 hours.

 

P60917-135443

P60908-182445efr

100_3565

Escanear

100_4038

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

No me encajaría en ningún estilo, practico un graffiti simple, bastante legible, en el que prima el conjunto y los personajes.

I wouldn’t focus in any style, I practice a simple graffiti, fairly readable, in which the whole set and the characters.

 

100_3868

100_3095

100_3087

100_3281

 

¿Qué te parece la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas.com”?

Estoy muy agradecido porque contéis conmigo para esto, me parece una web fantástica donde se juntan artistas increíbles de estilos muy variados.

I am very glad because you are publishing me in this website, i like this great site because i can find amazing artist with different styles.

 

100_3522

100_3645

100_2832

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

En Orihuela, una fábrica donde los chavales iban a pintar, allá por el 2006, junto a unos amigos de la infancia con los que en aquella época iba al instituto. Yo no sabía dibujar, por lo que le dije a un amigo que me hiciese él el boceto, nunca lo olvidaré, fueron años muy buenos y doy las gracias por haberme cruzado con ellos. A partir de ahí, ya no hace falta decir más..

In Orihuela, a factory where the kids were going to paint, back in 2006, along with some childhood friends with whom I went to school at that time. I did not know to draw, so I told a friend to make the sketch for me, I will never forget it, they were very good years and I thank them for having come across them. From there, it is no longer necessary to say more ..

 

WFP in Homs, Syria

000_0008

P60118-152013-1

P60115-180431

 

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

CM, Crazy Mads, un grupo de amigos que nos hemos ido conociendo y juntando para pintar desde hace años, aunque cada uno vaya tomando un camino.

CM, Crazy Mads, a group of friends that we have been meeting and gathering to paint for years, although each one is taking a road.

 

lacoste

100_4245-001

100_4099

roble tubos

P60906-093447

P60123-141431

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

¡Muchas gracias por contar conmigo!

Thank you very much for having me!