Imon

Malaga (Spain)

¿Por qué tu tag es Imon?

Why is your tag Imon?

No tiene ningún significado en concreto, el nombre es un conjunto de letras manejables y una excusa para pintar.

My tag haven’t any particular meaning, the name is manageable set of letters and it’s an excuse to paint.

 

IMG_9814

AVATAR

a1

55hoVIgwz27VuZ24MDiieeb9NxyUjAA5JiXwC6DDLxA,28r0tKHeawv37R_JMQf7et4_s0uHsceb0Cc5sVxFiSM

28t2XAlmGiJscyoSPAgVbrNzLzwyLzsIpCMTZVmz2p0,tMQblp3l_XZrHGxwp0-5ATyIm-fJkN2_xvStTcMUqKY

11a

1a

¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?

What motivated you to get started being a graffiti writer?

Hacer algo personal, libre y diferente, sin tener que dar explicaciones por nada ni a nadie.

Doing some personal thing, free and different, without having to explain anything or anyone.

 

a2

a3

a6

a11

a13

a16

IbCj7cN3M1GNOeVZ0e9IDyXX_ueJVwnEpbq8KoGrr6M,OKQFHiieIoTO3tw_6rlfieb0mSthlrdR-yOWZT443fk

n57vJsSW7dQlXvBq2oo-LXwgGwxg_XBAzOq3ZD9cOzo,vTdWcU7J3lgnAKcPHpPOIwLZJPrA5KhZHLB-t89dJMc

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Creo que no tengo un estilo tan definido como para encajarlo en  alguna categoría, siempre trabajo con pintura plástica y disfrutó del trazo que me da el spray en cada momento, salga como salga. No trato de seguir ningunas pautas ni ninguna idea previa, simplemente hago lo que me apetece en cada momento, lo mas fresco y apropiado posible con los recursos que tengo en el momento

I think that i have not an defined style to into a category, i am always working with plastic paint and i am trying to enjoy while i am using a can in each moment, it comes out the piece. I don’t try to follow any guidelines or any previous idea, Just i am trying to do what i want it. I like to do fresh things with appropriate resources that i have at the moment.

 

rXuCpApMI3l4YTfWoBFiff6DyciyleK89xnYF4gbcfA,pRi59woCfRUtdPGkBongikK8zFjAkbd6MKgC7UMgY68

XWAWI_iiYw6JJYjS6ReSz-P1jXGYO6CrzbWbWO2BmHk,vA9Fk89uRwzqnMszoIAp-DObns25AWWjhJcFypRJQaI

YU6mzrMA0E5gVdyql6_ieICMFy3yHP2oNZ_-pJu_U-E,Z_ihXev6mfnq4s0ty6pyGWtVioTmtaa2dQehcyclIG8,K1OTGtMRepYEagGFfGPRcQvSnDF4-mzjrt3KK4DWS8s

d28

d26

d25

d23

d21

d18

d16

d15

d14

d12

d11

d8

d7

d6

¿Qué te parece la idea de publicar tus graffitis en nuestra pagina web como es elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas.com”?

Toda difusión es buena, y más en un espacio donde se encuentran escritores de nivel de todas partes del mundo. Siempre he agradecido este tipo de cosas enormemente a la gente que respeta y aprecia lo que hago como Tuareg, que lleva haciéndolo desde que yo era un niño. Es un empujón más para seguir adelante, estoy muy agradecido.

All dissemination is great and more in a cool website where you can find nice writers from around the world. Always i say thanks to this kind of things because people respect and appreciate what i do it such as Tuareg, that this guy is writing since i was a kid. It is a push to move forward, I am very grateful.

 

d5

d3

d1

¿Nos podrías dar algún consejo para ser igual de bueno que tu en el graffiti? 

Could you give us some advice to be as good as you doing graffiti?

No me considero mejor que nadie, ¡no me veo dando consejos!

I am not consider better than anyone, i don’t think that i could give advices!

 

carretera2

b1

Y para acabar ¿algo que quieras decir?

And to finish something you want to say?

¡Mil gracias!

Thanks very much!