Does

Sittard (Netherland) 

¿Por que tu tag es Does? 
Why is Does your tag ? 

Yo trabajo con las letras de DOES, yo solia usar primero este nombre cuando yo empece hacer graffiti en 1996.Me gusta el nombre de DOES porque es la tercera persona del singular del verbo hacer. 

I work with the letters DOES. I first used this name when I started doing graffiti in 1996. i like the name Does because is the third person singular of the verb “to do”.

13857_101123816578583_100000428963258_28499_1514580_n

Dibujo

does_header

Dibujo

esos

doesul

doesdigital

doesultimo

¿Què fué lo que te motivo para coger un spray y ponerte a pintar en la calle? 
What did you drive to catch a spray and get to work in the streets? 

El Graffiti es una forma de vida , yo personalmente necesito hacer graffiti para sentirme bien, es una distraccion perfecta para la rutina de cada dia.
Mi interés por el graffiti comenzó cuando empecé a darme cuenta de que había unos cuantos escritores activos en mi vecindario. El Hall of Fame en Geleen, en Holanda, fue especialmente una gran fuente de inspiración para mí. El Hall of Fame era un lugar desolado debajo de las vías de tren, con plantas y árboles sobrecrecidos. Había largas paredes decoradas con piezas interesntes. Este lugar me produjo una maravillosa sensación que no he olvidado desde entonces. 

Graffiti is a way of life. I personally need to do graffiti to feel good, it’s a perfect distraction from the everyday routine.
My interest in graffiti began when I started to notice that there were quite a few active graffiti artists in my neighbourhood. The Hall of Fame in Geleen , the Netherlands was an especially big source of inspiration to me. The Hall of Fame was a desolate place under the railway, overgrown with plants and trees. There were long walls decorated with interesting pieces. This place gave me an exciting feeling that I have never lost since than.

does2

3

l_7a6faf6604c434901a32beba6f3cd121

doesnasj

does4

¿Qué sprays usas? 
What sprays using?

No quiero promocionar ninguna marca de spray aqui, el año pasado viaje por europa y use diferentes marcas, asi que la respuesta seria que tienes que trabajar con el material que tengas.

I don’t want to promote a spraycan brand here. Last year I travelled around Europe and I used different brands so the right answer is that you have to work with the available materials.

does5

does_nash_1

does_030

_Maaseik,Belgium

does5

does13

¿Qué tratas de decir con tus graffitis? 
What you try to say with your graffiti?

¡¡ Love letters!! mi crew.
¡¡ Love letters!! my crew.

180008_1837378338073_1348926818_32123177_4025363_n

does3

does4

does12

Detail4

Does_Nash_Belgium'06

¿Qué te parece la idea de que publiquemos tus graffitis en nuestra página web elrincondelasboquillas? 
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas”? 

Siempre es agradable cuando la gente esta interesada en tu trabajo y te da la oportunidad de promocionar tus movidas. Gracias por eso!. 

It is always nice when people are interested in your work and give you the opportunity to promote my stuff. Thanks for that!.

Sin título

does19

Doesone

Does_Nash_Koblenz,Germany'08

does1

bluedoes

Graffiti……¿Cantidad o Calidad? 
Graffiti…..¿Quantity or Quality?

Hoy en dia, yo prefiero calidad en las piezas.

Nowadays, I prefer quality pieces.

gdhrgh

myspaceschetsdoes2

does2

Does&Nash_LoveLetters

does8

38324_140945142596450_100000428963258_297221_1474857_n

¿Piensas que la sociedad acepta el graffiti? 
Do you think that society accepts the graffiti?

Mi visión del graffiti es indudablemente una forma de arte. Por desgracia, no todo el mundo está de acuerdo con esto. Espero que esto cambie pronto para que los escritores puedan conseguir las valoraciones que merecen como artistas. 

My vision on graffiti is that it is undeniably a form of art. Unfortunately, not everyone agrees on this. I hope that this will change soon so that graffiti writers can get the credits they deserve as artists.

 

l_f50aea56351acbdf78a994bcb040c87b

39691_1162441196753_1699553318_310181_1164191_n

35226_409594727422_678077422_5190945_5732766_n

tren

¿Nos podrias dar algun consejo para ser igual de bueno que tu en este arte? 
Please provide some tips to be just as good for you with this art?

Yo pienso que es importante para todo escritor empezar a cerrar su estilo personal

I think that it is important for every writer to stay close to his or her personal style.

l_d29fd7495b767f4c8cdc3dee087ba62c

Nash&Does_Maaseik,Belgium'07

ironlak

l_abfc38104171c63fde55601bf0b90a4d

¿Cuál es tu estilo?
What is your Style? 

Mi estilo es una combinación de un estilo básico y un wild style con alunas influencias gráficas. Intenté desarrollar mis bloques de 3D de una manera distinta a los 3D básicos. Me gusta jugar con las formas, técnicas, colores, espacios y efectos.

My style is a combination of a basic style and a wild style with some graphic influences. I tried to developed my 3d blocks in another way than the basic 3d blocks. I like to play with forms, technics, colours, spaces and effects.

l_afebdc64ee01440e981fd88f82190afd

DoesSketch2

2

156184_174643662554508_117014441650764_543578_6415500_n

¿Nos puedes contar alguna anecdota mientras pintabas? 
Could you tell us an anecdote which you had while you were painting? 

Mi más alocada experiencia en un viaje fue en el que hicimos a Suiza en el 2006. Quedamos con Dare y planeamos pintar una pared en la línea de Basel. Era mi primera vez allí, así que no sabía que esperar. Para llegar a nuestro destino final, tuvimos que escalar por la autopista, escondernos de los trenes y pasar a través de unos cuantos túneles que había por debajo del metro. Fue como un juego de ordenador con diferentes niveles, “el último grito”. Un año más tarde volvimos al mismo punto pero aquella vez fuimos con Ders desde Basel. Nos enseñó una diferente, y menos divertida, ruta. Parecía realmente sencillo llegar hasta allí. Yo creo que Dare quería entretenernos enseñándonos la “ruta de los turistas”.

My craziest travelling experience was during our trip to Switzerland in 2006. We hooked up with Dare and we planned to paint a wall at the Basel-line. It was my first time in Basel, so I didn’t know what to expect. In order to get to our final destination, we had to climb over the highway, hide from trains and pass through several tunnels beneath the ground. It was like a computer game with different levels, the ultimate thrill. One year later we went to the same spot again but then we went with Ders from Basel. He showed us a different, less exciting route. It appeared to be really easy to get there. I think Dare wanted to entertain us by showing us the “tourist route”.

59153_152176514801223_117014441650764_397651_3699863_n

l_c76d5fb829dcf25d0993a5b40b86ab3d

l_81320e1ae122187e6257fc58e2551d22

Detail1

34054_136606996358175_117014441650764_312626_7735263_n

¿Y para acabar algo que quieras decir? 
And to finish something you want to say? 

LOVE LETTERS.

y para saber mas: .www.digitaldoes.com

Check for more: www.digitaldoes.com